| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Aran Webmaster

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1101 Wohnort: Berlin
|
Verfasst am: Do Jan 21 2010 1:03 Titel: |
|
|
Ich habe auch etwas zum Irischen:
Altir. oll 'much'
QL:69 olli 'pl. adj. many', olt 'much (subst.)' olde 'very, much', olli- prefix = lin- etc. |
|
| Nach oben |
|
 |
Eirien

Anmeldedatum: 15.03.2007 Beiträge: 1537
|
Verfasst am: Do Jan 21 2010 10:19 Titel: |
|
|
| Aran hat geschrieben: | Altir. oll 'much'
|
Hm, air. oll ist ja eher 'great, ample', das hätte ich schon mal
N hall 'exalted, high' zuordnen mögen, aber das eine kommt ja von KHAL- 'uplift' und das andere (vermutlich) von einer Wurzel POL = 'full, fill'... |
|
| Nach oben |
|
 |
Maewen

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1023 Wohnort: Europa
|
Verfasst am: Do Jan 21 2010 10:40 Titel: |
|
|
Wo ihr gerade wieder beim Irischen seid... Mir war so als hätten wir das schon mal gehabt, aber ich finde es hier gerade nicht:
ir. talamh "Erde, Grund, Boden"
S. talaf "Grund, Boden" |
|
| Nach oben |
|
 |
Eirien

Anmeldedatum: 15.03.2007 Beiträge: 1537
|
Verfasst am: Mi Apr 21 2010 10:31 Titel: |
|
|
Hatten wir eigentlich schon:
N. lhaew = 'frequent, many'
und
W lliaws = 'multitude; many, frequent, much'
? |
|
| Nach oben |
|
 |
Aran Webmaster

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1101 Wohnort: Berlin
|
Verfasst am: Mi Apr 21 2010 13:46 Titel: |
|
|
| Zitat: | Wo ihr gerade wieder beim Irischen seid... Mir war so als hätten wir das schon mal gehabt, aber ich finde es hier gerade nicht:
ir. talamh "Erde, Grund, Boden"
S. talaf "Grund, Boden" |
Im Artikel.
| Zitat: | | Hatten wir eigentlich schon: |
Sieht nicht so aus. Ich habe noch etwas für die Hellenophiloi (wurde möglicherweise auch schon erwähnt):
Q. mahta- 'fight with sword' (unter anderem, es gab hier einige externe Änderungen)
Gr. μάχομαι 'fight, contend, quarrel'
TELES- 'hindmost, tarrier', Q. tella 'hindmost, last', N. tele 'end, rear, hindmost part'
Gr. τέλος 'a coming to pass, fulfilment, result, end'
GYER-, CE gyernā 'old, worn, decrepit (of things)', N. gern 'worn, old (of things)'
Gr. γέρων, γέροντ- 'old man', γῆρας 'old age' |
|
| Nach oben |
|
 |
Aran Webmaster

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1101 Wohnort: Berlin
|
Verfasst am: Mi Jun 09 2010 14:17 Titel: |
|
|
Griechisch ist offenbar der Jackpot:
πένης 'one who works for his living, day-labourer, poor man', πενέω 'to be poor'
Q. pen 'without, not having', penin 'I haven’t', penya 'lacking, inadequate'
ἐλευθερία 'freedom, liberty', ἐλευθερικός 'free'
λύω 'of men, release, deliver, esp. from bonds or prison, and so, generally, from difficulty or danger'
Q. lehta 'free, released', S. leithian 'release, freeing, release from bondage'
ἐρημία 'I. of places, a solitude, desert, wilderness, II. as a state or condition, solitude, loneliness'
Q. erumë 'desert', eressë 'solitude'
τείνω 'stretch or strain'
Q. taina 'lengthened, extended', 'stretched, elongated'
οἶδα 'I know', Pl. ἴσ-: ἴσμεν, ἴστε, ἴσασι(ν) (L. video, Got. witan, im Deutschen wissen, Russ. видеть, ведать mit /w/ > /v/; aber im Altgriechischen fällt /w/ weg)
IS-, Q. ista- 'know', N. isto 'to have knowledge'
φημί 'say', 3. Impf. (irreg.) ἔφη
Q. equë, T. epe 'say/says or said'
γελάω 'laugh, smile'
GYEL-, N. gell 'joy, triumph', gellam 'jubilation'
ὀλβία 'bliss'
ALA- 'good, blessed, fortunate', Q. almë 'a good thing, a ‘blessing’, a piece of good fortune'
βᾰδίζω 'walk', βαίνω 'walk, step', Aorist-Stamm βη-/βα-
BAT-, N. batho 'trample', ABA/BA 'go (away)' (PE17:16), PAT-, S. pad 'track, road', Thar-bad etc.
αὔριον 'tomorrow' (Aurora?)
Q. aurë 'sunlight, day', N. aur 'day, sunlight, morning'
ἀγλαός 'I. splendid, shining, bright, II. of men, either beautiful or famous, noble'
καλός 'I. beautiful, of outward form, II. with ref. to use, good, of fine quality, III. in a moral sense, beautiful, noble, honourable'
S. aglar 'glory, brilliance, splendour', KAL-, callon 'hero' |
|
| Nach oben |
|
 |
Avorninnas

Anmeldedatum: 12.03.2007 Beiträge: 1055
|
Verfasst am: Di Jul 20 2010 17:27 Titel: |
|
|
| BTW, da es gerade im Namensthread vorkam: hatten wir schon Q. linda "fair, beautiful"? Vergl. Span. lindo/-a "schön, hübsch, niedlich, sanft" |
|
| Nach oben |
|
 |
Aran Webmaster

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1101 Wohnort: Berlin
|
Verfasst am: Sa Aug 14 2010 13:03 Titel: |
|
|
| Zitat: | | BTW, da es gerade im Namensthread vorkam: hatten wir schon Q. linda "fair, beautiful"? Vergl. Span. lindo/-a "schön, hübsch, niedlich, sanft" |
Es wurde schon mal erwähnt, ich weiß gar nicht, warum ich das nicht in die Liste aufgenommen habe.
Übrigens musste ich feststellen, dass καλός im Griechischen von καλϝoς (kalwos) stammt, welches noch in frühen Dialekten verwendet wurde. Man könnte da noch Early Qenya kalwa 'fair, beautiful' hinzufügen. Ich bin ziemlich sicher, dass das Tolkiens Einfluss war. Im Germanischen wird daraus über i-Umlautung Held abgeleitet (Ahd. helíd), ähnlich S. callon. |
|
| Nach oben |
|
 |
Aran Webmaster

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1101 Wohnort: Berlin
|
Verfasst am: Mo Sep 06 2010 21:28 Titel: |
|
|
Ainu kara 'make, do, act, achieve, accomplish', meistens invariant: ku kara 'I make' usw.
Q. kar- 'make, do, build, form', S. car- 'to do'
Ainu tan 'this'
Q. tanya 'that'
Ainu tanne 'long'
Q. taina 'lengthened, extended', 'stretched, elongated', N. taen 'long (and thin)'
Ainu pake-rui 'talkative', pake-moire, pawe-moire 'slow of speech, ineloquent', pawe 'speech', allerdings pake 'head' (rui 'great, large', moire 'slow')
Q. pahta 'speech', *pahta- < pakta- 'speak, talk' < PAKAT- |
|
| Nach oben |
|
 |
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Deutsche Übersetzung von phpBB.de
|