Mellyn Lammath
Das Forum für Tolkiens Sprachen
FAQSindarin-Lexikon   FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   GruppenGruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Sindarin-Übersetzungen > Gwend en Gilig-estel - richtig übersetzt?
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Nokel



Anmeldedatum: 02.12.2007
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: Di Dez 04 2007 22:06    Titel: Gwend en Gilig-estel - richtig übersetzt? Antworten mit Zitat

Bund des silbrigen Schimmer der Hoffnung -> Gwend en Gilig-estel

Ist die Übersetzung richtig?

lg
Nokel
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Maewen



Anmeldedatum: 13.03.2007
Beiträge: 1057
Wohnort: Korpilahti (FI)

BeitragVerfasst am: Di Dez 04 2007 22:24    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Nokel!

Mir ist gerade nicht klar, woher du ?gilig hast, ich kenne da nur gil.
Ansonsten hätte ich nichts einzuwenden.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Nokel



Anmeldedatum: 02.12.2007
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: Mi Dez 05 2007 9:33    Titel: Antworten mit Zitat

Gwend en Gildin-estel

Gildin - Funke (silbern)

Passt es so?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Eirien
Moderator


Anmeldedatum: 15.03.2007
Beiträge: 1938

BeitragVerfasst am: Mi Dez 05 2007 9:45    Titel: Antworten mit Zitat

Ich würde en Gildin noch mutieren zu > e-Gildin.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Sindarin-Übersetzungen > Gwend en Gilig-estel - richtig übersetzt? Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group   -   Deutsche Übersetzung von phpBB.de