übersetzungshilfe - trancriptieren

Moderator:Moderatoren

Antworten
amz jacky
Beiträge:5
Registriert:Sa Jul 03 2010 8:32
Wohnort:Krefeld
übersetzungshilfe - trancriptieren

Beitrag von amz jacky » Fr Dez 23 2011 6:05

Kann mir bitte jemand helfen?
Ich möchte gerne die namen meiner kinder transcripiert haben

Mira-Joleen & Jean-Pascal

Benutzeravatar
balvadhor
Beiträge:162
Registriert:Mi Aug 10 2011 13:12

Beitrag von balvadhor » Fr Dez 23 2011 12:01

Hallo amz jacky und willkommen zurück! :wink:

Ich fürchte für deine Anfrage gilt immernoch, was *taurwen* dir schon am 06. Juli 2010 geschrieben hat:
amz jacky hat geschrieben:ich habe mich noch etwas belesen und ich glaub ich will definitiv nur die namen ins tengwar transkribiert haben. denn sie sollen ihre deutsche bedeutung behalten


wie gehe ich da jetzt vor?????
*taurwen* hat geschrieben:Vorzugsweise, indem du dich ein wenig über die elbischen Buchstaben (Tengwar) informierst. :wink:
Hier ist ein Link zu den Tengwar FAQ in der Abteilung Schriftsysteme.
Dorthin verschiebe ich deinen Beitrag.
Lies dir die FAQs durch und versuch dich selbst an einer Lösung. Bei den Korrekturen helfen wir dir dann gern.
Da du wahrscheinlich immernoch nach einer Schrift "wie auf dem Ring" suchst, findest du hier einen einfach zu benutzenden Modus. Schriftarten für den PC findest du z. B. von Dan Smith, aber du musst dich in die Anleitung einlesen, da die Fonts nicht so leicht zu benutzen sind. "Tengwar Cursive" und "Tengwar Annatar" (kursiv gesetzt) sehen beide aus wie die Ringinschrift.

@Moderation: Wird der Thread in den Schriftbereich verschoben?

Antworten