Mellyn Lammath
Das Forum für Tolkiens Sprachen
FAQSindarin-Lexikon   FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   GruppenGruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Namen > Jana Michele
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Tzar



Anmeldedatum: 23.06.2008
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: Mo Jun 23 2008 21:45    Titel: Jana Michele Antworten mit Zitat

Hallo,
zusammen möchte mir den namen meiner kleinen tochter jana übersetzen lassen,suchte dazu die schriftarten von HDR.
Dann bin ich auf dieses forum gekommen,habe gesehen daß die schriftzeichen sehr schön sind.
Deshalb möchte ich euch bitten sofern es von den buchstaben geht mir dem namen meiner tochter und den von meiner frau auch dazu sofern es geht.
Hier die beiden namen.

Jana Michele



Schon mal danke.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Celefindel



Anmeldedatum: 21.03.2007
Beiträge: 731
Wohnort: Graz (Ö)

BeitragVerfasst am: Mo Jun 23 2008 22:52    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo!

Was jetzt? Willst du genau diese Namen transkribieren in Tengwar, also die Schrift, oder willst du die Namensbedeutungen auch übersetzen in eine Elbensprache?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Tzar



Anmeldedatum: 23.06.2008
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: Di Jun 24 2008 15:26    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo,ich möchte nur die namen übersetzt haben wenn daß möglich ist
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Eryniel Elmíris



Anmeldedatum: 24.06.2008
Beiträge: 1406
Wohnort: Nenhad / Tol Harndor

BeitragVerfasst am: Mi Jun 25 2008 1:33    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo,

hast Du denn schon die nötige Schriftart (Tangwar) auf deinem Computer?
Wenn nicht, dann gibt es hier welche zum Download.

Mit diesen Schriften ist es dann ganz leicht, per Online Transcriber (hier) - VORSICHT, bitte als "mode/input "english" einsetzen - kann man einfach den Namen schrieben und auf "transkrybuj" drücken. Als "output" sollte "Tengwar Sindarin" oder "Tengwar Parmaite" genutzt werden.

Auch habe ich mir ein paar Gedanken gemacht, wenn Du die Namen tatsächlich ins Sindarin übersetzen und nicht nur die Buchstaben in Tengwar(-Schrift) schreiben willst:

Jana = weibliche Form von Jan, von Johannes (“hat Gnade erwiesen”)
In Sindarin wäre da evtl. díhena- oder gohena- eine Möglichkeit. Da es sich um ein Mädchen handelt, würde noch eine Endung wie -eth, -neth, -wen, -is hinzukommen:
Díheneth, Díhenwen, Díhendis
Goheneth, Gohenwen, Gohendis

Michele = Variante von Michaela (”Wer ist wie Gott?”)
Eine Übersetzung fällt mir hier schwerer. In Sindarin wäre das etwa "wie Gott" - "sui Eru". Auch hier geht es wieder um eine Frau, daher sollte wieder eine weibliche Endung angehängt werden.
Meine Vorschläge wären daher - aus klanglichen Erwägungen:
Erusuil oder Ersuiwen.

Ich hoffe, das hilft ein wenig...

Eryniel Elemmirë
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Namen > Jana Michele Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group   -   Deutsche Übersetzung von phpBB.de