Mellyn Lammath
Das Forum für Tolkiens Sprachen
FAQSindarin-Lexikon   FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   GruppenGruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Sindarin-Übersetzungen > Wir nehmen, was wir brauchen, und teilen, was wir haben
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
wbtbwb



Anmeldedatum: 25.04.2012
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: Mi Apr 25 2012 21:18    Titel: Wir nehmen, was wir brauchen, und teilen, was wir haben Antworten mit Zitat

Bitte helfen !

Ich brauche eine übersetzung von :
wir nehmen was wir brauchen und teilen was wir haben

Cool Very Happy

Danke vielmals


Edit von Eirien: Threadtitel sprechend gemacht
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
wbtbwb



Anmeldedatum: 25.04.2012
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: Mi Apr 25 2012 21:19    Titel: Antworten mit Zitat

also in elbisch Wink
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
wbtbwb



Anmeldedatum: 25.04.2012
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: Mi Apr 25 2012 21:21    Titel: Antworten mit Zitat

hab shcon die einzelnen worte bis auf: wir
brauchen - initha
haben - -sav/gar-
nehmen - mab-
und - a/ah
wir - ????
was - man
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Ailinel



Anmeldedatum: 16.03.2007
Beiträge: 1713

BeitragVerfasst am: Mi Apr 25 2012 21:49    Titel: Antworten mit Zitat

wbtbwb hat geschrieben:
hab shcon die einzelnen worte bis auf: wir
brauchen - initha

Das Wort **initha ist mir nicht bekannt.
Kannst du bitte die Quelle angeben?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
wbtbwb



Anmeldedatum: 25.04.2012
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: Mi Apr 25 2012 21:57    Titel: Antworten mit Zitat

weiss ich nicht mehr
habe nach elbische übersetzung
in google gesucht
sry
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
wbtbwb



Anmeldedatum: 25.04.2012
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: Mi Apr 25 2012 21:58    Titel: Antworten mit Zitat

kannst du mir bei der übersetzung weiterhelfen ?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Ailinel



Anmeldedatum: 16.03.2007
Beiträge: 1713

BeitragVerfasst am: Mi Apr 25 2012 22:12    Titel: Antworten mit Zitat

wbtbwb hat geschrieben:
weiss ich nicht mehr
habe nach elbische übersetzung
in google gesucht
Auf dieser Grundlage leider definitiv nein, sorry.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
balvadhor



Anmeldedatum: 10.08.2011
Beiträge: 154

BeitragVerfasst am: Do Apr 26 2012 0:01    Titel: Antworten mit Zitat

Ich habe, glaube ich, den Fehler bei **initha- gefunden. Die Quelle des Fehlers scheint hier zu liegen.
Damals hast du die Vokabel als iuitha- identifiziert, Ailinel. Ich schätze mal, dass es auch diesmal gemeint ist. Vielleicht hilft das ja weiter...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Eirien
Moderator


Anmeldedatum: 15.03.2007
Beiträge: 1945

BeitragVerfasst am: Do Apr 26 2012 8:29    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo wbtbwb,

du suchst doch bestimmt im Internet auch nicht nach "skandinavischer Übersetzung", wenn du irgendwas auf, sagen wir mal, Dänisch haben möchtest?

Anscheinend geht es dir ja hier um Sindarin, das ist eine der elbischen Sprachen, die Tolkien erdacht hat. Du könntest also vielleicht mal abgleichen, ob du die "elbischen" Vokabeln, die du dir ergooglet hast, auch tatsächlich in unserer Sindarin-Wortliste wiederfindest und die noch fehlenden Vokabeln dazu suchen. Wenn du etwas gar nicht findest, weißt du, dass du deinen Text an der Stelle ein wenig umformulieren musst.

Nett wäre auch, wenn du die Edit-Funktion nutzen könntest, statt für jeden neuen Gedanken gleich einen neuen Post nachzuschieben.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger
Ailinel



Anmeldedatum: 16.03.2007
Beiträge: 1713

BeitragVerfasst am: Do Apr 26 2012 14:27    Titel: Antworten mit Zitat

balvadhor hat geschrieben:
Damals hast du die Vokabel als iuitha- identifiziert, Ailinel. Ich schätze mal, dass es auch diesmal gemeint ist.
Tatsächlich! Very Happy Ja, ich denke, es ist gemeint, passt hier aber ebensowenig wie damals: iuitha- bedeutet 'gebrauchen, benutzen', engl. 'use'.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
wbtbwb



Anmeldedatum: 25.04.2012
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: Do Apr 26 2012 20:23    Titel: Antworten mit Zitat

Eirien hat geschrieben:
Hallo wbtbwb,

du suchst doch bestimmt im Internet auch nicht nach "skandinavischer Übersetzung", wenn du irgendwas auf, sagen wir mal, Dänisch haben möchtest?

Anscheinend geht es dir ja hier um Sindarin, das ist eine der elbischen Sprachen, die Tolkien erdacht hat. Du könntest also vielleicht mal abgleichen, ob du die "elbischen" Vokabeln, die du dir ergooglet hast, auch tatsächlich in unserer Sindarin-Wortliste wiederfindest und die noch fehlenden Vokabeln dazu suchen. Wenn du etwas gar nicht findest, weißt du, dass du deinen Text an der Stelle ein wenig umformulieren musst.

Nett wäre auch, wenn du die Edit-Funktion nutzen könntest, statt für jeden neuen Gedanken gleich einen neuen Post nachzuschieben.



Tut mir leid ich kenne mich in sandarin und elbisch nicht so aus
deshalb ist meine frage ein bischen schwer zu verstehen

und ich habe mich dieser seite erst gestern angemeldet und kenne sie noch nicht so richtig
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Sindarin-Übersetzungen > Wir nehmen, was wir brauchen, und teilen, was wir haben Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group   -   Deutsche Übersetzung von phpBB.de