| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Ithilwen

Anmeldedatum: 07.05.2008 Beiträge: 467 Wohnort: bar úvelui
|
Verfasst am: Do Dez 03 2009 16:35 Titel: Philomena / Filomena |
|
|
Ich bin mal wieder auf den Namen meiner Urgroßmutter gestoßen und hatte spontan Lust zu schauen, ob er sich ins Sindarin übersetzen lässt.
Laut behindthename.com bedeutet der Name "friend of strength".
Das ließ sich dann super übersetzen, sogar direkt in die weibliche Form:
Túrveldis
Was haltet Ihr davon? (Bleibt der Akut stehen oder würde er bei der Zusammensetzung entfallen?) |
|
| Nach oben |
|
 |
Ithilwen

Anmeldedatum: 07.05.2008 Beiträge: 467 Wohnort: bar úvelui
|
Verfasst am: Mi Dez 09 2009 12:09 Titel: |
|
|
| Hm, also schweigende Zustimmung ... oder wie ... |
|
| Nach oben |
|
 |
Avorninnas

Anmeldedatum: 12.03.2007 Beiträge: 1383
|
Verfasst am: Mi Dez 09 2009 12:15 Titel: |
|
|
Naja, wir haben Turgon, aber wir haben auch Túrin (und Turin), such es dir aus.  |
|
| Nach oben |
|
 |
Ithilwen

Anmeldedatum: 07.05.2008 Beiträge: 467 Wohnort: bar úvelui
|
Verfasst am: Mi Dez 09 2009 17:02 Titel: |
|
|
Du meinst jetzt, wegen dem Akut, richtig? Ok, da habe ich also die Qual der Wahl.
Und die Namensübersetzung an sich? Ich bin doch so ungeübt, was Sindarin angeht, über einen Namen hier oder einen kurzen Spruch da komme ich nun mal nicht hinaus. Da brauche ich nach wie vor Eure Hilfe. Da Ganze dann in Tengwar schreiben, das kann ich schon alleine  |
|
| Nach oben |
|
 |
Avorninnas

Anmeldedatum: 12.03.2007 Beiträge: 1383
|
Verfasst am: Mi Dez 09 2009 20:45 Titel: |
|
|
| Angesichts von Turgon würde ich sagen, die Übersetzung mit der Lenition passt schon. |
|
| Nach oben |
|
 |
Roman Admin

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1585
|
Verfasst am: Do Dez 10 2009 0:30 Titel: |
|
|
Túrin ist 'victory-mood', ist also somit mit dem vollen Nomen tûr 'mastery, victory' gebildet. Turgon is 'ruling lord', ich würde TUR- also nicht unbedingt mit Stärke, sondern mit Herrschaft und Kontrolle in Verbindung bringen.
Physische Stärke wäre TUG-, POL(OD)- oder BEL-. Für "Freund" kann man auch -*dileth/*-nileth, *-dilnis/*-nildis, *-dilien/*-nilien anfügen, also z.B. *Túnildis. |
|
| Nach oben |
|
 |
Ithilwen

Anmeldedatum: 07.05.2008 Beiträge: 467 Wohnort: bar úvelui
|
Verfasst am: Mo Dez 14 2009 15:00 Titel: |
|
|
| Nun ja, "Freund der Macht" könnte ich mir als Namen allerdings eher vorstellen als "Freund der (physischen) Stärke". Strength bedeutet ja beides. |
|
| Nach oben |
|
 |
|