Boah ich suche schon den halben Tag (hab nämlich urlaub und sonst nichts vor ) aber Ich habe bis jetzt keine Übersetzung für "Teufel" in Sindarin gefunden hat jemand eine ahnung wo ich das finden kann?
"Teufel" ist ein christliches Konzept, das wirst Du in Sindarin nicht finden. Aber ein Balrog als Monster aus Feuer und Schatten kommt der herrkömmlichen Meinung, was ein Teufel ist, doch schon ziemlich nahe, oder?
Ich würde sagen, es kommt darauf an, wen oder was man genau unter 'Teufel' versteht.
Abgesehen von Balrog, wie Eryniel vorschlägt, kennen wir noch die Sindarin-Namen für Melkor: Morgoth = 'Dark Enemy' und Sauron: Gorthaur = 'Dread Abomination'
hmmmmm..... Es geht um einen bekannten von mir heisst Düwel mit Nachnamen das ist Plattdeutsch (falls euch das etwas sagt). Das heisst wiederrum auf Hochdeutsch Teufel.
Aber Balrog ist schonmal so ziemlich da selbe. Er ist nämlich auch Herr der Ringe fan, setzt sich aber nicht mit den Schriften Tolkiens auseinander (sind wohl die 4 kinder oder keine Lust/Zeit)
Aber danke schonmal an der Stelle. Habt Mir sehr weiter geholfen.