übersetzung - Brief des Königs, erste Version
Posted: Mon Oct 12 2009 15:05
ich habe mal versucht das zu übersetzen, der text wird euch wahrscheinlich schon bekannt sein 

meine übersetzung
Elessar der Streicher, Aragorn Arathorns Sohn, der Elbenstein, König von Gondor und Arnor und Herr der westlichen Lande, wird am achten Frühlingstag die Brandyweinbrücke überqueren, oder nach dem Auenländischen Kalender am zweiten April. Und er wünscht dort alle seine Freunde zu grüssen: Besonders wünscht er Samweis zu sehen (der eigentlich Ganz(Alle)weiss genannt werden sollte), Bürgermeister des Auenlands, und Rose seine Frau, und Elanor, Rose, Goldlöckchen und Margarite seine Töchter; und Frodo, Merryn, Pippin, und Hamfast, seine Söhne.
An Samweis und Rose Grüsse des König von Minas Tirith, am dreissigsten Frühlingsanfang.
meine Fragen;
Gibt es eine Liste der aller Namen der Figuren Tolkiens (original namen)?
Wieso Mbair? Bair = land und m ist eine präposition? Was bedeutet sie?
Arathornion ion = sohn und arathorn. Wieso darf man das? Gibt es da eine regel für solche zusammmenschreibungen?
danke für die antwort(en)

meine übersetzung
Elessar der Streicher, Aragorn Arathorns Sohn, der Elbenstein, König von Gondor und Arnor und Herr der westlichen Lande, wird am achten Frühlingstag die Brandyweinbrücke überqueren, oder nach dem Auenländischen Kalender am zweiten April. Und er wünscht dort alle seine Freunde zu grüssen: Besonders wünscht er Samweis zu sehen (der eigentlich Ganz(Alle)weiss genannt werden sollte), Bürgermeister des Auenlands, und Rose seine Frau, und Elanor, Rose, Goldlöckchen und Margarite seine Töchter; und Frodo, Merryn, Pippin, und Hamfast, seine Söhne.
An Samweis und Rose Grüsse des König von Minas Tirith, am dreissigsten Frühlingsanfang.
meine Fragen;
Gibt es eine Liste der aller Namen der Figuren Tolkiens (original namen)?
Wieso Mbair? Bair = land und m ist eine präposition? Was bedeutet sie?
Arathornion ion = sohn und arathorn. Wieso darf man das? Gibt es da eine regel für solche zusammmenschreibungen?
danke für die antwort(en)