Page 1 of 1

Ich bin, du bist, er ist, ...

Posted: Sat Oct 10 2009 11:59
by Lynchesque
Hi Leute!

Bin heute früh das erste Mal auf Sindarin gestoßen, da ich ein paar elbische Phrasen gesucht habe.
Ich schreibe nämlich ein Buch, ähnlich Herr der Ringe und bräuchte nun ein wenig Hilfe bei der Übersetzung von Deutsch in Sindarin.

Meine erste Frage:
Wie übersetzt man ich bin, du bist, er ist, sie ist, wir sind, ihr seid, sie sind?

Das würde anfangs einmal reichen.

Wäre euch sehr verbunden, wenn ihr mir eine Antwort geben könntet :)

Schon im vorhinein danke und lg,
Lynchesque

Posted: Sat Oct 10 2009 15:38
by Ailinel
Diese Formen des Verbs 'sein' kommen, soweit wir wissen, im Sindarin nicht vor; sie werden vermutlich nicht verwendet.

Posted: Sat Oct 10 2009 16:29
by Lynchesque
also wenn es heißen würde "wir sind..." schreibt man einfach "mìn..." ?

Posted: Sat Oct 10 2009 17:07
by Eirien
Vom Prinzip her ja, nur ist mín vermutlich am ehesten die Objektform 'uns' bzw. 'unser'.
Am besten schaust du mal hier in die ganz frisch überarbeitete Grammatik, da findest du u. a. alle belegten und nach aktuellsten Erkenntnissen abgeleiteten Pronomenformen.

Posted: Sat Oct 10 2009 17:25
by Ailinel
Kommt darauf an, wie der deutsche Satz weitergeht. Wenn es z.B. heißen würde "wir sind Elben" schreibt man / me Edhil. Über manche Pronomen, die nicht attestiert sind, gibt es etwas unterschiedliche Theorien, **mìn ist jedenfalls gar nicht plausibel.
Wenn es heißen würde "wir sind gesprungen", ist es ganz anders, da gibt es eine eigene Vergangenheitsform für die 1. P. Pl. ohne Hilfsverb 'sein'.

Posted: Sun Oct 11 2009 9:05
by Lynchesque
achso ok, dankeschön für die hilfe, werd ich bestimmt öfter in anspruch nehmen :)

lg, Lynchesque