Wächter der Schwarzen Magie

Moderator: Moderatoren

Antworten
Maeglin
Beiträge: 6
Registriert: Mi Okt 14 2015 10:48

Wächter der Schwarzen Magie

Beitrag von Maeglin » Mi Okt 14 2015 12:28

Hallo zusammen,

ich wollte folgenden Satz in Sindarin übersetzen.

"Wächter der Schwarzen Magie"

nach einige Recherche bin ich zu folgendem Ergebnis gekommen:

"Tirn i Guldur"

Kann mir einer sagen ob das so stimmt?

Usprünglich wollte ich "Schule/Akademie der Schwarzen Magie" übersetzen, doch leider fand ich keine passenden Wörter für Schule oder Akademie. Wenn da einer weiter helfen kann wäre super.

Kann mir dann auch einer den richtigen Satz transkribieren?


Viele Grüße
Maeglin



Edit von Ithrenwen: Titel angepaßt

Maeglin
Beiträge: 6
Registriert: Mi Okt 14 2015 10:48

Beitrag von Maeglin » Mi Okt 14 2015 14:57

habe gesehen, dass man erst einen Versuch für das Transkribieren einstellen sollte... Entschuldigt das fehlen. Werde mich dann erst mal selber an das Transkribieren setzen :-)

Benutzeravatar
Eirien
Moderator
Beiträge: 2091
Registriert: Do Mär 15 2007 13:23

Beitrag von Eirien » Do Okt 15 2015 7:02

Warte mal... bevor du damit anfängst: Wenn du dich entscheidest, hier den Artikel i zu verwenden (der ist optional, du kannst auch einfach Tirn Guldur sagen), sollte es Tirn i nGuldur heißen, da guldur von der urelbischen Wurzel ÑGOL- abstammt, siehe hier: http://www.sindarin.de/grammatik.shtml#mut_spezial.

Maeglin
Beiträge: 6
Registriert: Mi Okt 14 2015 10:48

Beitrag von Maeglin » Sa Okt 17 2015 11:04

Hallo Eirien,

vielen Dank für Deine Antwort, dann nehme ich doch lieber die Version ohne Artikel..

Hast Du denn eine Idee wie ich Schule/Akademie übersetzen könnte? In der Liste habe ich nix gefunden...


Vielen Dank
Maeglin

Benutzeravatar
Avorninnas
Beiträge: 1498
Registriert: Mo Mär 12 2007 22:58

Beitrag von Avorninnas » Di Okt 20 2015 11:51

Maeglin hat geschrieben: Hast Du denn eine Idee wie ich Schule/Akademie übersetzen könnte? In der Liste habe ich nix gefunden...
Das liegt nicht an der Liste, Maeglin, wir haben leider kein solches Wort. Und auch keine für "lehren" oder "lernen".
Die einzige Möglichkeit wäre, hier vielleicht einfach mit dem Begriff "Haus" zu arbeiten, obwohl das natürlich viel weniger spezifisch ist.

Benutzeravatar
Roman
Admin
Beiträge: 2023
Registriert: Di Mär 13 2007 13:27
Kontaktdaten:

Beitrag von Roman » Di Okt 20 2015 12:55

In Analogie zu den Häusern der Heilung (Bair Nestad) in Minas Tirith könnte man *Bar Geliad "Haus des Lernens" bilden, wobei *gelia- "lernen" schon rekonstruiert ist. "Schule/Akademie der Schwarzen Magie" wäre dann einfach *Bar Geliad Guldur.

Maeglin
Beiträge: 6
Registriert: Mi Okt 14 2015 10:48

Beitrag von Maeglin » Mo Nov 02 2015 14:26

Vielen Dank!

Antworten