Ich mal wieder...bin im Sindarin Fieber

Also jetzt mal das grundlegende:
Deutscher Satz:
Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum
Einzelne Wörter:
Traum => ôl
Nicht => ú-
Dein => lín
Leben => cuil
lebe => ?
deinen => ?
Wie ihr seht finde ich lebe und deinen nicht...lebe kann man bestimmt von Leben ableiten aber dafür sind glaub meine Grammatik Kenntnisse zu schlecht um das raus zu finden genau wie bei deinen...könnte mir da jemand einen denk Anstoß geben.
Oder ist das wieder ein Satz wo man nicht übersetzten kann?
Ok dann hab ich mich an die Umstrukturierung der Wörter gemacht...jetzt bin ich mal gespannt was ihr dazu sagt
Träume => uil
nicht dein => ú-lin
Leben => Cyil
Das hätte ich bisher die anderen beiden Wörter fehlen mir ja leider noch ):
Also würde mein Satz im Moment so aussehen...
Uil ú-lin Cyil, lebe deinen ôl
nur irgendwie hab ich das Gefühl das da en Fehler drinnen ist nur ich komm nicht drauf was -_-"
schon mal danke für eure erneute Hilfe und für die erneute Geduld mit mir

gruß
Sello