| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Ilh
Anmeldedatum: 18.03.2009 Beiträge: 5
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 0:41 Titel: Familie |
|
|
Hallo zusammen.
Gibt es einen Ausdruck für Familienbande, Familiensinn, -zusammenhalt, im Kreis der Familie?
Wenn nicht, könnte mir vielleicht jemand das mal übersetzen? Habe leider noch kein Ahnung davon.
Danke
Ilh |
|
| Nach oben |
|
 |
Eryniel Elmíris

Anmeldedatum: 24.06.2008 Beiträge: 1405 Wohnort: Nenhad / Tol Harndor
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 7:54 Titel: |
|
|
Hallo Ilh,
und willkommen im Forum.
Storyintern könnte ich mir vorstellen, dass bei Elben die Familie und die Zugehörigkeit dazu generell einen hohen Stellenwert hatte. Das sieht man finde ich besonders bei den Noldor, wo gleich mal fast der ganze Clan Aman verläßt. Auch "schwinden" die Elben im dritten Zeitalter in Mittelerde - es gibt also gar nicht mehr so viele von Ihnen, was meiner Meinung nach einen Zusammenhalt nur fördert.
Ich bin kein Linguist, aber von dieser Warte aus gesehen habe ich noss / nost (Haus, Familie, Clan) und vor allem das nothrim (die des Hauses) immer so verstanden, dass es die Zugehörigkeit gleich mit abdeckt und impliziert. Insofern gehe ich davon aus, dass es dafür keine speziellen Worte mehr gibt.
Andere Meinungen? |
|
| Nach oben |
|
 |
Ilh
Anmeldedatum: 18.03.2009 Beiträge: 5
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 9:01 Titel: |
|
|
Danke für die schnelle Antwort.
Also wäre nothrim dann das Superlativ, wenn es um die Familie geht? Insofern ich das richtig verstanden habe? |
|
| Nach oben |
|
 |
Eryniel Elmíris

Anmeldedatum: 24.06.2008 Beiträge: 1405 Wohnort: Nenhad / Tol Harndor
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 10:25 Titel: |
|
|
| Ilh hat geschrieben: | | Also wäre nothrim dann das Superlativ |
Nein, es ist ein so genannter Klassenplural. Andere Beispiele sind Doriathrim oder Gondolindrim, die das ganze Volk von Doriath oder Gondolin bezeichnet. Im Zusammenhang mit noss / nost (Familie) heißt es wie gesagt "Die des Hauses von" und bezeichnet die Zugehörigkeit zu einem Familienverbund, bei den noblen Häuser umfasst dieser Begriff vielleicht auch den gesamten Haushalt, also Diener, etc. auch. |
|
| Nach oben |
|
 |
Ilh
Anmeldedatum: 18.03.2009 Beiträge: 5
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 14:44 Titel: |
|
|
Hm...
Angenommen eine Familie hieße: Aduial
Wäre also das der Klassenplural Aduialrim? (Das Haus der Aduial) |
|
| Nach oben |
|
 |
Ailinel
Anmeldedatum: 16.03.2007 Beiträge: 1713
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 15:19 Titel: |
|
|
Na ja, in Tolkiens Universum ist eine Familie namens "Abenddämmerung" ('"second twilight") etwas schwer vorstellbar, da es dort derartige Familiennamen nicht gibt. Die Familie von Finarfin ('the house/family of Finarfin') heißt bei Tolkien eben Nothrim Finarfin (PME:360).
Einen Klassenplural im Sinn von "Familie der Abenddämmerung" (?) würde ich nicht bilden wollen. |
|
| Nach oben |
|
 |
Eryniel Elmíris

Anmeldedatum: 24.06.2008 Beiträge: 1405 Wohnort: Nenhad / Tol Harndor
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 16:45 Titel: |
|
|
| Stimmt, da hat Ailinel Recht. Außerdem glaube ich nicht, dass es bei den Elben Nachnamen in dem Sinne gegeben hat... |
|
| Nach oben |
|
 |
Ilh
Anmeldedatum: 18.03.2009 Beiträge: 5
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 18:14 Titel: |
|
|
War auch nur ein fiktives Beispiel, weil die beiden Beispiele unterschiedliche Endungen hatten bzw. Übergänge zwischen dem Familiennamen und der -rim Endung.
Mir fiel grad nichts besseres ein, wollt nur verstehen wieso, das eine Beispiel auf -rim und das andere auf -drim endet.
Also kann man ruhig "Nothrim Familienname" nehmen? |
|
| Nach oben |
|
 |
Eryniel Elmíris

Anmeldedatum: 24.06.2008 Beiträge: 1405 Wohnort: Nenhad / Tol Harndor
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 21:15 Titel: |
|
|
| Das kommt darauf an, aber generell schon. Wie schon gesagt, hatten zumindest die Elben eher einen öffentlichen und einen nicht öffentlichen Namen, aber keine Nachnamen in dem Sinne. Siehe Ailinels Beispiel von Nothrim Finarfin... |
|
| Nach oben |
|
 |
Ailinel
Anmeldedatum: 16.03.2007 Beiträge: 1713
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 21:36 Titel: |
|
|
| Ilh hat geschrieben: | | wollt nur verstehen wieso, das eine Beispiel auf -rim und das andere auf -drim endet. |
Das Suffix ist schon -rim. Das 'd' in Gondolindrim gehört zu Gondolin(d), vgl. Quenya Ondolindë.
"Familiennamen" sind das aber keine! |
|
| Nach oben |
|
 |
Ilh
Anmeldedatum: 18.03.2009 Beiträge: 5
|
Verfasst am: Mi März 18 2009 22:20 Titel: |
|
|
Ist ja fast wie latein^^ Versteh nämlich nix
Aber danke jedenfalls. Bin ich ein wenig schlauer |
|
| Nach oben |
|
 |
|