| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Cûriel
Anmeldedatum: 21.02.2008 Beiträge: 2
|
Verfasst am: Do Feb 21 2008 22:13 Titel: hilfe??!!! mein herz ist/gehört dir |
|
|
help me, please!
ich finde das wort "sein" nicht (bzw. "er sie es ist)
und nicht einmal "gehören" (er sie es gehört)
ich wollte übersetzen
mein herz ist/gehört dir (bzw irgendetwas in der art..)
mein=nín
herz=hûn
dir=alle
bitte helfen
Edit von Celefindel: Threadtitel angepasst. Bitte in Zukunft aussagekräftigere Titel wählen. |
|
| Nach oben |
|
 |
Eirien Moderator

Anmeldedatum: 15.03.2007 Beiträge: 1937
|
Verfasst am: Fr Feb 22 2008 9:07 Titel: |
|
|
Hallo Cûriel,
wenn es ein Verb "sein" im Sindarin überhaupt gibt, dann wird es zumindest in den Sätzen, die wir von Tolkien kennen, nicht verwendet. Einen Satz wie: "Mein Herz gehört dir" = "Mein Herz ist dein" könnte man also ganz einfach: I 'ûr nîn i lîn übersetzen, oder noch einfacher: I 'uren* i lîn
*das ist gûr mit Possessivendung = 'mein Herz' |
|
| Nach oben |
|
 |
Cûriel
Anmeldedatum: 21.02.2008 Beiträge: 2
|
Verfasst am: Fr Feb 22 2008 15:00 Titel: |
|
|
oh, vielen, vielen dank!!  |
|
| Nach oben |
|
 |
Roman Admin

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1585
|
Verfasst am: Fr Feb 22 2008 15:42 Titel: |
|
|
| Zitat: | | oder noch einfacher: I 'uren* i lîn |
Oder noch einfacher: guren i lîn? In guren bêd enni wird ja auch kein Artikel benutzt. |
|
| Nach oben |
|
 |
*taurwen*

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1031 Wohnort: Ennasethir
|
Verfasst am: Fr Feb 22 2008 16:30 Titel: |
|
|
| Eirien hat geschrieben: | | I 'uren* i lîn |
| Aran hat geschrieben: | | guren i lîn |
Ist die Schreibweise ....i lîn neu?
Habe ich hier noch nie gelesen.
Was genau heißt das? |
|
| Nach oben |
|
 |
Eirien Moderator

Anmeldedatum: 15.03.2007 Beiträge: 1937
|
Verfasst am: Fr Feb 22 2008 17:12 Titel: |
|
|
Ja, ich weiß eigentlich auch nicht genau, woran es liegt, in letzter Zeit schwanke ich verstärkt zwischen nín/lín... und nîn/lîn...
Ich sehe, Loth hat sich jetzt in seiner neuen Tabelle für die ´-Varianten entschieden, bei der Linie sollte ich dann konsequenterweise auch bleiben. |
|
| Nach oben |
|
 |
Lothenon

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 385 Wohnort: Weilburg (Hessen)
|
Verfasst am: Fr Feb 22 2008 17:26 Titel: |
|
|
| Meines Wissens haben wir den Zirkumflex nur im "King's Letter", weshalb ich schon ewig nur den Akutus benutze... |
|
| Nach oben |
|
 |
Ailinel
Anmeldedatum: 16.03.2007 Beiträge: 1713
|
Verfasst am: Sa Feb 23 2008 0:43 Titel: |
|
|
| Zitat: | | Meines Wissens haben wir den Zirkumflex nur im "King's Letter", weshalb ich schon ewig nur den Akutus benutze... |
Ich verstehe ehrlich gesagt nicht wirklich, inwiefern es hier im Forum oder auch sonst notwendig oder auch nur wünschenswert sein sollte, sich sozusagen auf eine standardisierte Version zu einigen.
Im King's Letter steht der Zirkumflex, anderswo hingegen der Akut. Der King's Letter wird in diversen Belangen sehr wohl für relevant gehalten, siehe z. B. die Diskussion um e.
Da außerdem nach meinem Verständnis in einem gegebenen Kontext schwerlich irgendwelche Missverständnisse aufkommen könnten (ganz abgesehen von der Ununterscheidbarkeit von í und î in Tengwar), lassen sich höchstwahrscheinlich beide Varianten rechtfertigen. Ich weiß nicht, wieso man sich zwanghaft festlegen sollte, abgesehen von der Konsistenz in einem gegebenen Text, natürlich. |
|
| Nach oben |
|
 |
Lothenon

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 385 Wohnort: Weilburg (Hessen)
|
Verfasst am: Mo Feb 25 2008 14:04 Titel: |
|
|
| Meine Aussage war nur, dass ich mich für die eine Präsentation entschieden habe. Ich habe nichteinmal irgendwem geraten es so zu tun wie ich, geschweige denn eine "zwanghafte Festlegung" erbeten. |
|
| Nach oben |
|
 |
Ailinel
Anmeldedatum: 16.03.2007 Beiträge: 1713
|
Verfasst am: Mo Feb 25 2008 19:14 Titel: |
|
|
Ganz recht, entschuldige, bitte! Ich hätte mich eigentlich auf Eiriens Post beziehen müssen:
| Zitat: | | Ich sehe, Loth hat sich jetzt in seiner neuen Tabelle für die ´-Varianten entschieden, bei der Linie sollte ich dann konsequenterweise auch bleiben. |
Aber auch sie gibt keine generellen Empfehlungen, sondern erwähnt nur ihre Absicht, sich an den von dir verwendeten Formen orientieren zu wollen, was offensichtlich als eine Form von persönlicher Konsequenz gemeint war. |
|
| Nach oben |
|
 |
mach

Anmeldedatum: 24.03.2007 Beiträge: 674 Wohnort: Mittelland (Üechtland)
|
Verfasst am: Mi Feb 27 2008 8:43 Titel: |
|
|
| Die Zirkumflexe werden doch aber auch in Anhang E erklärt: "In Sindarin long vowels in stressed monosyllables are marked with the circumflex, since they leaded in such cases to be specially prolonged;[...] so in dûn compared with Dúnadan." Oder geht es hier nur gerade um den Zirkumflex in Pronomina, und nicht im Allgemeinen? |
|
| Nach oben |
|
 |
*taurwen*

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1031 Wohnort: Ennasethir
|
Verfasst am: Mi Feb 27 2008 11:19 Titel: |
|
|
| *taurwen* hat geschrieben: | | Eirien hat geschrieben: | | I 'uren* i lîn |
| Aran hat geschrieben: | | guren i lîn |
Ist die Schreibweise ....i lîn neu?
Habe ich hier noch nie gelesen.
Was genau heißt das? |
Ich sehe gerade, dass meine Frage missverstanden wurde.
Ich meinte gar nicht den Zirkumflex oder den Akutus.
Ich meinte den Artikel i vor dem Pronomen.
Die jeweils wörtliche Übersetzung hieße dann:
1) Das mein Herz das dein
2) Mein Herz das dein
Da Eirien und Aran beide diese Form gebildet haben, nehme ich an, dass sie gängig ist.
Mir kommt sie nur ein wenig komisch vor.
Darum meine ursprüngliche Frage. |
|
| Nach oben |
|
 |
Eirien Moderator

Anmeldedatum: 15.03.2007 Beiträge: 1937
|
Verfasst am: Mi Feb 27 2008 12:09 Titel: |
|
|
Ach so! Nein, die Form ist nicht gängig, höchstens spekulativ. Irgendwie müssen wir ja dasm das fehlende "gehören" umschreiben, wahrscheinlich könnte man ebenso guren lín sagen, was ich persönlich nur nicht so schön finde.
Die ganze Konstruktion finde ich im Nachhinein betrachtet aber überhaupt nicht so geschickt; besser wäre möglicherweise eher etwas in Richtung Gerig 'ûr nín isV "Du hast/hältst/besitzt mein Herz". |
|
| Nach oben |
|
 |
Lothenon

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 385 Wohnort: Weilburg (Hessen)
|
Verfasst am: Mi Feb 27 2008 19:34 Titel: |
|
|
@Thorsten: Ich persönlich habe mich nur auf die Possessivpronomina bezogen, die Systematik und veränderte Aussprache beim Zirkumflex generell ist eigentlich klar, denke ich. Im erwähnte Fall denke ich nicht, dass hinter der Variation irgendeine Intention steckt, sondern Tolkien lediglich mit der Notation experimentiert hat (so viel -tion in einem Satz ). |
|
| Nach oben |
|
 |
Roman Admin

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1585
|
Verfasst am: Mi Feb 27 2008 19:47 Titel: |
|
|
| Zitat: | | möglicherweise eher etwas in Richtung Gerig 'ûr nín isV "Du hast/hältst/besitzt mein Herz". |
Gar- können wir nun allgemein in den Hintegrund schieben, denn seit PE17 kennen wir nun sav- als das Verb für das allgemeine "haben" und pen- für "nicht haben". |
|
| Nach oben |
|
 |
|