| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Alistannen
Anmeldedatum: 03.08.2007 Beiträge: 1
|
Verfasst am: Fr Aug 03 2007 17:07 Titel: ni oder im ? |
|
|
ich habe im lexikon gelesen dass ich 'ni' heißt, aber im elbischen wörterbuch (elbisches wörterbuch nach J.R.R. Tolkien , klett-cotta ) steht dass ich 'im' heißt ......
ich dachte ni heißt nur in quenya ich , stimmt das ? |
|
| Nach oben |
|
 |
Sindaure
Anmeldedatum: 03.08.2007 Beiträge: 3 Wohnort: Russland, Omsk
|
Verfasst am: Sa Aug 04 2007 5:38 Titel: |
|
|
Helge Kåre Fauskanger an www.uib.no/People/hnohf/sindarin.htm sreibt:
1st person sg: Independent pronoun im "I", also the ending -n; cf. also nin "me", genitive nín "my", also anim "for myself" (evidently an "for" + im "I, *me") and enni "to me". |
|
| Nach oben |
|
 |
Maewen

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1057 Wohnort: Korpilahti (FI)
|
Verfasst am: Sa Aug 04 2007 8:59 Titel: |
|
|
Es ist so, dass wir das Pronomen im für "ich" z.B. auf dem Moria-Tor finden (im Narvi hain echant "ich Narvi baute sie") und in Lúthien's Song (le linnon im Tinúviel vermutlich "zu dir singe ich, ich, die Nachtigall"). Allerdings legen die Pronomen mit an nahe, dass im möglicherweise eher "ich selbst" als nur "ich" bedeutet, da wir einmal ú-chebin estal anim "ich behielt keine Hoffnung für mich selbst" und einmal guren bêd enni "mein Herz sagt mir" haben. Letzteres legt nahe, dass es noch ein Pronomen ni für "ich" geben muss.
Lothenon, der für die Inhalte der Webseite www.sindarin.de verantwortlich ist, hat sich hier dafür entschieden, die Theorie zu vertreten, dass ni das reguläre Pronomen für die erste Person Singular ist, während im ein Reflexivpronomen ("selbst") ist (siehe Grammatik). Du wirst andernorts (und selbst in diesem Forum) jedoch auch die andere Theorie vertreten finden, in der im für die erste Person Singular steht.
P.S. Ach ja, das rote Wörterbuch von Krege taugt rein gar nichts - besser du legst es zur Seite (oder am besten gleich in den Müll) und lernst mit Materialien aus dem Netz. Bei denen sind einige zwar auch mit Vorsicht zu genießen, aber ein paar sehr gute sind z.B. auf www.sindarin.de verlinkt. Für den Einstieg empfehle ich dir Thorstens Kurs Pedin edhellen, zu finden auf der Hauptseite. |
|
| Nach oben |
|
 |
Ailinel
Anmeldedatum: 16.03.2007 Beiträge: 1713
|
Verfasst am: Sa Aug 04 2007 9:44 Titel: |
|
|
Die Bedeutung von im war zur Zeit von LotR offensichtlich "I". Tolkien erklärte: "im, emphatic seperate nominative of 1st person sg. I, I myself." (VT47:38 )
Später (1969) wurde es von Tolkien umgedeutet (mit Bezug auf anim): "im does not mean 'me', but 'self(same)' and is general reflexive; anim 'to self'." (VT47:37)
Ob bzw. wo *ni als Sindarin-Pronomen "ich" tatsächlich attestiert ist, weiß ich jetzt leider nicht. |
|
| Nach oben |
|
 |
Maewen

Anmeldedatum: 13.03.2007 Beiträge: 1057 Wohnort: Korpilahti (FI)
|
Verfasst am: Sa Aug 04 2007 10:29 Titel: |
|
|
Ah, okay, wo genau die Erklärungen Tolkiens dazu zu finden sind, wusste ich jertzt nicht...
Hier haben wir es wieder einmal mit einem solchen Fall zu tun, in dem wir uns für eine Schaffensphase Tolkiens entscheiden müssen. D.h. es gibt wieder mal kein 'richtig' oder 'falsch', sondern nur die Frage, auf welche Phase wir uns beziehen - das ist in der Tolkien-Linguistik häufig so. |
|
| Nach oben |
|
 |
Elerína

Anmeldedatum: 04.08.2007 Beiträge: 7
|
Verfasst am: Sa Aug 04 2007 23:08 Titel: |
|
|
| Maewen hat geschrieben: | | . Ach ja, das rote Wörterbuch von Krege taugt rein gar nichts - besser du legst es zur Seite (oder am besten gleich in den Müll). |
Zum Glück hab ich es mir nur aus der örtlichen Bücherei ausgeliehen.
Ich hoffe, es ist nicht allzu schlimm wenn ich jetzt die Frage hier stelle;
Im Netz lernen ist schön und gut (außer man sucht sich die falsche Seite aus, so wie ich 'g'), aber ich möchte mir trotzdem gerne mal abends noch durch so ein Wörter - und/oder Lernbuch ansehen. Kann mir da jemand was empfehlen? |
|
| Nach oben |
|
 |
Celefindel

Anmeldedatum: 21.03.2007 Beiträge: 731 Wohnort: Graz (Ö)
|
Verfasst am: So Aug 05 2007 1:03 Titel: |
|
|
Ausdrucken
Nein, ganz im Ernst gemeint: Das blöde an Büchern ist, dass sie schnell veralten. Ein neu veröffentlicher Satz von Tolkien, der auftaucht, und schon kann das ganze frisch herausgekommene Buch völlig falsch sein. In Büchern passieren zudem Fehler, die man nicht korrigieren kann, weil es gedruckt und verkauft ist und der Prozess für den Schreiber damit längst abgeschlossen ist, an Internetseiten wird - normalerweise - so schnell wie möglich erneuert.
Es ist da wohl besser und zudem billiger, etwas aktuelleres fehlerfreieres (Pedin Edhellen sag ich auch nur! oder für weniger Druckverbrauch die sindarin.de-Grammatik) zu drucken anstelle ein überteuertes fehlerhaftes Buch zu kaufen  |
|
| Nach oben |
|
 |
Elerína

Anmeldedatum: 04.08.2007 Beiträge: 7
|
Verfasst am: So Aug 05 2007 21:40 Titel: |
|
|
Dann wärs noch schön wenn mein Drucker wieder funktionieren würde  |
|
| Nach oben |
|
 |
|