Mellyn Lammath
Das Forum für Tolkiens Sprachen
FAQSindarin-Lexikon   FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   GruppenGruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Namen > namensbedeutung clemens peter sibylle victoria Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Vicky



Anmeldedatum: 08.05.2008
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: Do Mai 08 2008 21:12    Titel: namensbedeutung clemens peter sibylle victoria Antworten mit Zitat

hey
ich möchte meinem vater ein kleines Geschenk zu seinem Geburtstag machen. Und zwar will ich ein paar Namen aus unsere Familie zu übersetzen.
ein bisschen habe ich schon die Bedeutungen rausgesucht aber ich komme iwie nicht mit der übesetzung weiter....
Clemens: Der Milde
Peter: Fels
Sibylle: die Seherin
Victoria: die siegerin

also Fels heißt ja gond... ist das dann jetzt schon sein name oder wie?
und bei Victoria Sieg heißt ja trû und dann muss da ja eine weibliche endung ran, ist das trûinu? xD habe wirklich keine ahnung wie man sieht
Bei Clemens und Sibylle kam ich gar nich weiter...

Danke schon mal für eure Hilfe!
LG
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Celefindel



Anmeldedatum: 21.03.2007
Beiträge: 730
Wohnort: Graz (Ö)

BeitragVerfasst am: Do Mai 08 2008 23:52    Titel: Re: namensbedeutung clemens peter sibylle victoria Antworten mit Zitat

Herzlich Willkommen!

Vicky hat geschrieben:

also Fels heißt ja gond... ist das dann jetzt schon sein name oder wie?

Ja Smile

Zitat:
und bei Victoria Sieg heißt ja trû und dann muss da ja eine weibliche endung ran, ist das trûinu?

Da hast du dich verlesen, tûr heißt "Sieg" Wink Weibliche Endungen wären -iel und -wen, also kämen wir auf Turiel, Turwen, aber warte, ob andere nicht mehr wissen als ich.
[/quote]
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Glanwen
Hüterin der Namensliste


Anmeldedatum: 20.03.2007
Beiträge: 931
Wohnort: Gobel Edaib

BeitragVerfasst am: Fr Mai 09 2008 0:29    Titel: Antworten mit Zitat

Ich schau mir das "morgen" mal an. Jetzt ist es mir zu spät....

Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Vicky



Anmeldedatum: 08.05.2008
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: Fr Mai 09 2008 14:22    Titel: Antworten mit Zitat

ohh danke Smile
also einen von 4 ham wa schon xD
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Glanwen
Hüterin der Namensliste


Anmeldedatum: 20.03.2007
Beiträge: 931
Wohnort: Gobel Edaib

BeitragVerfasst am: Sa Mai 10 2008 0:05    Titel: Antworten mit Zitat

Ok, fangen wir mit den beiden "einfachen" Namen an. Cool


PETER – (griech.) Petros "Stein, Fels"
=> Q. Ondo, Ondoher, Ondonir, Ondonil, Ondil
=> S. Gond, Gondohir / Gonnohir, Gondir, Gondron, Gondonil / Gonnonil, Gondil

PETRA – (griech.) weibliche Form von PETER
=> Q. Onde, Ondoheri, Ondonis, Ondonilme, Ondilme
=> S. Gond, Gondis, Gondreth, Gondonildis, Gondilnis, Gondil(i)eth


VIKTOR – (lat.) "der Sieger"
=> Q. Túro, Túrwe, Túrendil, Túrendilnir, Túrendir
=> S. Túron, Túrennil, Túrdil, Túrdilnir, Túrnil, Túrennir, Túrdir

VIKTORIA – (lat.) "der Sieg"
=> Q. Túre, Túrwen(de), Túrendis, Túrendilme, Túrisse
=> S. Túreth, Túril, Túrwen, Túrendis, Túrdis, Túrendil(i)eth, Túrendilnis
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Vicky



Anmeldedatum: 08.05.2008
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: Di Mai 13 2008 20:13    Titel: Antworten mit Zitat

dankeee
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Vicky



Anmeldedatum: 08.05.2008
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: Do Mai 15 2008 14:50    Titel: Antworten mit Zitat

kann man auch noch iwas mit clemens und sibylle machen?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Avorninnas



Anmeldedatum: 12.03.2007
Beiträge: 1383

BeitragVerfasst am: Do Mai 15 2008 16:34    Titel: Antworten mit Zitat

Clemens könnte man unter Umständen einfach mit milui = friendly, loving, kind; umschreiben. Das trifft es zwar nicht ganz, kommt aber ziemlich dicht ran.
Bei Sibylle haben wir ein Problem. Für "prophetische Gaben" etc. fehlen uns die Vokabeln.


Zuletzt bearbeitet von Avorninnas am Fr Mai 16 2008 13:17, insgesamt einmal bearbeitet
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Vicky



Anmeldedatum: 08.05.2008
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: Do Mai 15 2008 18:23    Titel: Antworten mit Zitat

ja...mist
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Glanwen
Hüterin der Namensliste


Anmeldedatum: 20.03.2007
Beiträge: 931
Wohnort: Gobel Edaib

BeitragVerfasst am: Sa Mai 17 2008 1:05    Titel: Antworten mit Zitat

Die Idee mit milui für CLEMENS ist nicht schlecht. Auch wenn wir dann hier eine Verbindung mit AMANDA haben.

CLEMENS – (lat.) "milde, gnädig" "merciful, gentle" – "liebenswürdig, lieblich"
=> Q. Melimo, Melwo, Melnir
=> S. Milui, Melron

Zu Quenya: Melnir oder Meldir ? Confused
Im Sindarin würde ich gerne auf Meldir verzichten, denn das hat eine andere Bedeutung.


SYBILLE – (dt.) Form von SIBYLLA

SIBYLLA – (griech.) "Prophetin, Seherin" – "die Weitsichtige"

Da kam mir die Idee mit "weitsichtig", auch wenn es das wieder nicht ganz trifft. Also S. Haegenweg. Confused Wobei sich das für mich nicht nach einem Namen anhört und eine Endung macht es nicht besser. Neutral Von einer Form zu palan-diriel habe ich abstand genommen, weil ein Prophet ja nicht in die Ferne sieht. Wink
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Vicky



Anmeldedatum: 08.05.2008
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: So Mai 18 2008 12:50    Titel: Antworten mit Zitat

also melron find ich heut sich echt spitze an...
aber ich megr sibylle wird nen richtiges Problem...
also nach dem Lexikon heißt ja Sehen tirad könnte man daraus nich einach DIE SeherIN machen?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Roman
Admin


Anmeldedatum: 13.03.2007
Beiträge: 1585

BeitragVerfasst am: So Mai 18 2008 14:31    Titel: Antworten mit Zitat

Zitat:
Zu Quenya: Melnir oder Meldir ?

Meldir, da -ln- nicht möglich ist, aber das wäre ja irgendwie genauso "Freund" wie in Sindarin. Für die explizite Bedeutungsnuance muss man hier jedes mal Ableitungen vom vollen Adjektiv nehmen, denke ich:
Q. Melimo, Meldandir, Melindir, S. Miluinir
(Bei Milui kann man das Geschlecht nicht erkennen, wir hatten dasselbe ja schon mal für "Amanda".)

Zitat:
"Prophetin, Seherin"

Propheten hatten wir schon mal:
http://www.sindarin.de/tolkienforum/viewtopic.php?t=58&start=0
Es ließe sich auch etwas mit Q. #apaken 'foresight' machen - Q. Apakende, S. Abgeneth(?)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Glanwen
Hüterin der Namensliste


Anmeldedatum: 20.03.2007
Beiträge: 931
Wohnort: Gobel Edaib

BeitragVerfasst am: So Mai 18 2008 14:33    Titel: Antworten mit Zitat

Oder wir nehmen für SIBYLLE nur cenweg 'active seeing' im Sinn von hellsichtig. Von tirwen (von tir- nicht tíra-) 'watchful' (aufmerksam, wachsam) würde ich abraten. Also z.B. Cenweg, Cenwegeth, Cenwegreth, Cenweg(i)el

Nur was machen wir mit Quenya?

Achja, für CLEMENS hab in Q. faila "fair-minded, just, generous" (PM:352).
=> Q. Failo, Failon, Failwe. Failmo

Wie würde Q. faila in Sindarin aussehen?

EDIT:
Da haben sie unsere Beiträge gerade überschnitten....
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Eirien
Moderator


Anmeldedatum: 15.03.2007
Beiträge: 1937

BeitragVerfasst am: So Mai 18 2008 15:03    Titel: Antworten mit Zitat

Glanwen hat geschrieben:

Wie würde Q. faila in Sindarin aussehen?


Steht dabei: fael (PM:352) Wink
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger
Glanwen
Hüterin der Namensliste


Anmeldedatum: 20.03.2007
Beiträge: 931
Wohnort: Gobel Edaib

BeitragVerfasst am: So Mai 18 2008 21:59    Titel: Antworten mit Zitat

Danke, Eirien. Wenn ich nicht schon eine hätte, würde ich sagen "ich brauch 'ne Brille". Cool

Ich schlage daher vor:

CLEMENS – (lat.) "milde, gnädig" - "aufrichtig, gerecht, redlich"
=> Q. Failo, Failon, Failwe. Failmo
=> S. Faelon, Faeldir

Statt der Formen mit mel-.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Namen > namensbedeutung clemens peter sibylle victoria Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Seite 1 von 2

 
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group   -   Deutsche Übersetzung von phpBB.de