Zu Robins Umschrift von estel und harthad in den "general use" des Sindarin, der in Gondor verwendet worden ist:
Auch hier sollte besser das y-artige Rómen verwendet werden anstatt des n-artigen Óre, denn im Sindarin-Text von DTS 49, auf dem diese Schreibweise beruht, tritt Óre regelmässig nur am Wortende auf, im Wortinnern hingegen Rómen.
Ausserdem wäre zu überlegen, ob anstatt Silme nuquerna nicht besser einfach Silme zu verwenden wäre, denn im betreffenden Text treten auch bei einem Tehta oberhalb normalerweise nicht die nuquerna-Formen auf, die nur ein einziges Mal am Wortende zu finden sind.
Hoffnung u. Sehnsucht in Sindarin?
Moderator: Moderatoren
Oh, pardon, Silme ist das 6-artige Zeichen, Silme nuquerna das 9-artige; das bezieht sich also auf estel. Eine gute (und vor allem sehr aktuelle) Übersicht über die Tengwar-Nämen findet sich bei Måns Björkman.
Ok jetzt muss ich den Thread leider nochmal hervorgraben
Ihr habt mir ja für das Wort Hoffnung sehr viel geholfen und ich habe zuletzt diesen Übersetzungsvorschlag(nur oben rechts beachten!) gepostet
http://www.bildrian.de/n/b/79ff541db980b449.png
Allerdings hat mach mich drauf aufmerksam gemacht, dass das erste Zeichen leider falsch ist und stattdessen "umgedreht" sein müsste.
Leider finde ich keinen vernünftigen Font und wollte jem bitten es in genau diesem Schreibstil wie ich geuppt habe hier reinzustellen, nur halt korrigiert.
Thx schon mal für die MÜhe
Ihr habt mir ja für das Wort Hoffnung sehr viel geholfen und ich habe zuletzt diesen Übersetzungsvorschlag(nur oben rechts beachten!) gepostet
http://www.bildrian.de/n/b/79ff541db980b449.png
Allerdings hat mach mich drauf aufmerksam gemacht, dass das erste Zeichen leider falsch ist und stattdessen "umgedreht" sein müsste.
Leider finde ich keinen vernünftigen Font und wollte jem bitten es in genau diesem Schreibstil wie ich geuppt habe hier reinzustellen, nur halt korrigiert.
Thx schon mal für die MÜhe
mach:"Ausserdem wäre zu überlegen, ob anstatt Silme nuquerna nicht besser einfach Silme zu verwenden wäre, denn im betreffenden Text treten auch bei einem Tehta oberhalb normalerweise nicht die nuquerna-Formen auf, die nur ein einziges Mal am Wortende zu finden sind."
Was meintest du denn bitte damit
*verwirrt*
Was meintest du denn bitte damit
*verwirrt*