| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
satiine
Anmeldedatum: 07.02.2012 Beiträge: 9
|
Verfasst am: Di Feb 07 2012 22:12 Titel: Maenas - Richtig geschrieben/übersetzt?? |
|
|
Hey Leute,
kann mir jemand sagen ob ich das richtig übersetzt habe und es richtig geschrieben ist?? Würde mir das gern tätowieren lassen, aber natürlich vorher sicher sein, ob es stimmt.
Kunst = maenas
Hab's mit 3 verschiedenen Tengwar Word-Schriften geschrieben.
[img]file:///C:/Users/Anna/Pictures/2011/Freunde/dattu/Maenas.JPG[/img]
(Weiß nicht ob das jetzt funktioniert mit dem Bild.)
Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe!
Edit Avor: Thementitel angepasst |
|
| Nach oben |
|
 |
balvadhor

Anmeldedatum: 10.08.2011 Beiträge: 150
|
Verfasst am: Mi Feb 08 2012 0:36 Titel: |
|
|
Hallo satiine, und willkommen hier im Forum.
Wenn ich den Dateipfad zu deinem Bild richtig lese, hast du versucht, dein Bild direkt vom Rechner zu posten. Das funktioniert hier leider nicht. Du müsstest dein Bild erst online stellen und es dann hier verlinken. Kostenlosen Webspace findest du z. B. bei imageshack. |
|
| Nach oben |
|
 |
satiine
Anmeldedatum: 07.02.2012 Beiträge: 9
|
|
| Nach oben |
|
 |
mach

Anmeldedatum: 24.03.2007 Beiträge: 674 Wohnort: Mittelland (Üechtland)
|
Verfasst am: Mi Feb 08 2012 12:03 Titel: |
|
|
| Du hast ungefähr geschrieben: ldčfʔčdž, ldčfʔčdž und imbaʔzataʔld. |
|
| Nach oben |
|
 |
satiine
Anmeldedatum: 07.02.2012 Beiträge: 9
|
Verfasst am: Mi Feb 08 2012 12:33 Titel: |
|
|
| auweia. könnte mir jemand weiterhelfen und es richtig schreiben??? bitte. |
|
| Nach oben |
|
 |
balvadhor

Anmeldedatum: 10.08.2011 Beiträge: 150
|
Verfasst am: Mi Feb 08 2012 14:12 Titel: |
|
|
Eigentlich sollte dir ein Tattoo die Arbeit wert sein, selbst die Lösung zu suchen. Immerhin steht das dann für den Rest deines Lebens auf deiner Haut.
Du kannst dich bei Gernot Katzer unter "Noldorisches Sindarin" auf Deutsch einlesen oder, wenn dein Englisch gut genug ist, bei Måns Björkmann. Auf beiden Seiten findest du auch Tengwar-Tabellen, aus denen du dir die richtigen Zeichen suchen kannst. Und unter "Vokale" (bzw. "vowels") findest du, was du sonst noch brauchst: Da steht immer auch etwas über den Diphtong ae, den du für dein Wort brauchst.
Versuch dich bitte nochmal an der richtigen Lösung. Dass es nicht reicht ein Wort zu schreiben und die Schriftart zu ändern, hast du ja jetzt gemerkt.
Schreib dir die Lösung erstmal handschriftlich auf ein Blatt. Dann suchst du dir die Zeichen in Word: Bei einem kurzen Wort wie deinem kannst du auch gut über "Einfügen > Symbol > Weitere Symbole" die einzelnen Zeichen raussuchen und einfügen. Dann brauchst du dich nicht in die Tastenbelegung deiner Tengwar-Fonts einzuarbeiten... Außer du findest deinen Spaß daran und willst öfter etwas transkribieren.
Deine neue Lösung stellst du nochmal hier ins Forum und bei eventuellen Fehlern helfen wir dir dann gern. |
|
| Nach oben |
|
 |
smuecke Moderator

Anmeldedatum: 09.01.2012 Beiträge: 112 Wohnort: Hagen (D)
|
Verfasst am: Do Feb 09 2012 14:14 Titel: |
|
|
Hallo satiine,
mache auch lieber den Zwischenschritt und schreibe die Zeichen erst einmal auf ein Blatt Papier, danach erst am Computer.
Das ist hilfreich, denn wie die Zeichen mithilfe eines Tengwar-Fonts am PC einzugeben sind, ist für Anfänger häufig ziemlich verwirrend.
Du bist ja auch auf die "Falle" hereingefallen, einfach die Buchstaben einzutippen statt den Text zu transkribieren. =)
Halte dich an Balvadhors Ratschläge, dann solltest du weiter kommen!
Gruß,
Sascha |
|
| Nach oben |
|
 |
satiine
Anmeldedatum: 07.02.2012 Beiträge: 9
|
|
| Nach oben |
|
 |
balvadhor

Anmeldedatum: 10.08.2011 Beiträge: 150
|
Verfasst am: Fr Feb 10 2012 1:35 Titel: |
|
|
Na das ist doch schon was. Du hast es fast getroffen:
Im Sindarin steht der Vokal normalerweise über dem folgenden Konsonanten. Dann gehört das zweite "a" über das "s". Und damit brauchst du dann auch silme nunquerna, also das nach unten zeigende "s". Ansonsten ist dein Versuch absolut richtig.
|
|
| Nach oben |
|
 |
satiine
Anmeldedatum: 07.02.2012 Beiträge: 9
|
Verfasst am: Fr Feb 10 2012 11:50 Titel: |
|
|
vielen dank!
ich hätte da noch eine frage:
Energie = gorf (sindarin)
gibt's da auch eine quenya übersetzung?? |
|
| Nach oben |
|
 |
Eirien Moderator

Anmeldedatum: 15.03.2007 Beiträge: 1937
|
Verfasst am: Fr Feb 10 2012 14:50 Titel: |
|
|
| Es gibt Quenya vëassë = 'vigour'. |
|
| Nach oben |
|
 |
Ailinel
Anmeldedatum: 16.03.2007 Beiträge: 1713
|
Verfasst am: Fr Feb 10 2012 15:08 Titel: |
|
|
@satiine: Ich finde es etwas umständlich, ein und dieselbe Frage in zwei Foren zu diskutieren.
Eine kleine Richtigstellung also hier (weil ich dieses Forum bevorzuge): Das 'ae' in maenas ist ein Diphthong und wird so geschrieben, wie hier oben bereits ganz richtig gesagt bzw. demonstriert wurde. |
|
| Nach oben |
|
 |
satiine
Anmeldedatum: 07.02.2012 Beiträge: 9
|
Verfasst am: Fr Feb 10 2012 15:20 Titel: |
|
|
| naja, wie man sieht, wars doch ganz gut, dass ich in zwei foren nachgefragt habe, weil ja unterschiedliche ergebnisse rausgekommen sind. und da mein tattoo schon bald wirklichkeit werden sollte, wollte ich nicht zu lange auf eine antwort warten müssen. danke für die richtigstellung. |
|
| Nach oben |
|
 |
Ailinel
Anmeldedatum: 16.03.2007 Beiträge: 1713
|
Verfasst am: Fr Feb 10 2012 15:47 Titel: |
|
|
| satiine hat geschrieben: | | naja, wie man sieht, wars doch ganz gut, dass ich in zwei foren nachgefragt habe, weil ja unterschiedliche ergebnisse rausgekommen sind. | Hier oder dort würde als Endresultat höchst wahrscheinlich nichts völlig Falsches stehen bleiben. (Es wundert mich zwar ein wenig, dass du das derzeitige Ergebnis einfach akzeptierst, ohne nach den Quellen zu fragen. ) |
|
| Nach oben |
|
 |
satiine
Anmeldedatum: 07.02.2012 Beiträge: 9
|
Verfasst am: Fr Feb 10 2012 16:04 Titel: |
|
|
| tja, ich vertraue. außerdem kenn ich mich ja nicht wirklich aus. stimmt's leicht doch nicht??? |
|
| Nach oben |
|
 |
|