Könnte mir bitte jemand die Übersetztung von folgendem Namen sagen, ich hab ihn mir selbst ausgedacht und würde gerne wissen ob er eine nähere Bedeutung hat. Der Name lautet :
Aévin
Aewin
Aevín
das sind die Schreibweisen
sucht euch eine aus
die Antwort bitte per Privat-Nachricht
vielen Dank schon mal im Vorraus!
Seltener Name
Moderator: Moderatoren
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
Aéwin, erst mal willkommen hier - aber:
Bitte, wir sind nicht blind.
Ein Thread mit einer Anfrage reicht völlig aus. Du musst nicht drei verschiedene Anfragen mit exakt gleichlautendem Text in drei unterschiedlichen Forenbereichen posten. Das ist nichts anders als Spam und der wird in diesem Forum gelöscht. (Was ich bereits getan habe.)
Antworten auf Anfragen per PN gibt es bei uns nicht.
Die mittlere Schreibweise könnte man mit viel Nachsicht von aew 'small bird' und einem wegekürzten finalen -n von ind bzw. inn 'inner thought, meaning, heart') als "Vogelherz/-geist/-seele" interpretieren, (wenn man fies sein will, wäre auch eine etwas weiter gefasste Interpretation wie "Vogelverstand" bzw. "Spatzenhirn" möglich - wie gesagt, nur wenn man gemein sein möchte... ) die anderen sind in Sindarin nicht möglich oder sinnvoll.
Bitte, wir sind nicht blind.
Ein Thread mit einer Anfrage reicht völlig aus. Du musst nicht drei verschiedene Anfragen mit exakt gleichlautendem Text in drei unterschiedlichen Forenbereichen posten. Das ist nichts anders als Spam und der wird in diesem Forum gelöscht. (Was ich bereits getan habe.)
Antworten auf Anfragen per PN gibt es bei uns nicht.
Die mittlere Schreibweise könnte man mit viel Nachsicht von aew 'small bird' und einem wegekürzten finalen -n von ind bzw. inn 'inner thought, meaning, heart') als "Vogelherz/-geist/-seele" interpretieren, (wenn man fies sein will, wäre auch eine etwas weiter gefasste Interpretation wie "Vogelverstand" bzw. "Spatzenhirn" möglich - wie gesagt, nur wenn man gemein sein möchte... ) die anderen sind in Sindarin nicht möglich oder sinnvoll.