Mellyn Lammath
Das Forum für Tolkiens Sprachen
FAQSindarin-Lexikon   FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   GruppenGruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Schriftsysteme > Ist das korrekt? - Claudia
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
tuf



Anmeldedatum: 09.10.2011
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: So Okt 09 2011 1:52    Titel: Ist das korrekt? - Claudia Antworten mit Zitat

Hi leute,

ich wollte fragen, ob der obere name, claudia bedeutet?
hab googlen komplett abgegrast aber nur diesen link gefunden. Wollte jetzt mal hier nachfragen ob das auch korrekt ist.
ich hoffe mir kann jemand helfen!!!
danke schonmal

http://bilder.pauker.at/ztools/images/thumb/200x200_33898_e7661b1d1311516aeb50a46474cc4584_Claudia__Angela__Shiva.PNG
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Eryniel Elmíris



Anmeldedatum: 24.06.2008
Beiträge: 1407
Wohnort: Nenhad / Tol Harndor

BeitragVerfasst am: So Okt 09 2011 2:32    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo tuf
und willkommen.

Ich habe mir erstmal die Freiheit genommen, deinen Post in das richtige Unterforum zu verschieben und die Überschrift zu ändern, damit man es später auch wiederfindet. Ausserdem reicht ein Post im Forum Wink

Zu 'Claudia': Die zwei letzten Buchstaben sind nicht richtig. Beide Tehta (den Punkt für das i und die drei Punkte für das a) müssten über dem kurzen Träger geschrieben werden.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
mach



Anmeldedatum: 24.03.2007
Beiträge: 674
Wohnort: Mittelland (Üechtland)

BeitragVerfasst am: So Okt 09 2011 11:00    Titel: Antworten mit Zitat

In einer phonologischen Schreibung ist es durchaus legitim, ein langes /i:/ als IJ zu schreiben. Da es sich um einen Namen handelt, würde ich aber eher zu einer orthografischen Schreibung raten, so wie sie Eryniel empfohlen hat.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
tuf



Anmeldedatum: 09.10.2011
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: So Okt 09 2011 22:42    Titel: Antworten mit Zitat

hallo ihr beiden,

ersteinmal danke für euren beiden post´s.

unter dem bild das ich hier gepostet habe steht noch folgendes darunter

Claudia", "Angela" und "Shiva" auf Sindarin
Drei Namen im Sindarinmodus, in Umschrift wären sie: "Klaudiyá" (oben), "Anggelá" (unten links) und "Šivá" (unten rechts). Alle Angaben wie immer ohne Gewähr.

hab ich dann richtig verstanden das dieses bild zu "Klaudiyá" dann richtig wäre?
hat noch jemand von euch ein bild dazu wie "Claudia" ausstehen würde?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Eryniel Elmíris



Anmeldedatum: 24.06.2008
Beiträge: 1407
Wohnort: Nenhad / Tol Harndor

BeitragVerfasst am: Mo Okt 10 2011 1:13    Titel: Antworten mit Zitat

Bei den Namen handelt es sich nicht um Sindarin. Daher wäre eher der generelle Modus - oder sogar der Deutsch-Tehtamodus von mach - zu empfehlen. Beides aber sind Modi des Tengwar, einer Lautschrift mit der mehr als eine Sprache abgebildet werden kann. Bei Namen bevorzuge ich immer einen orthografischen Modus. Auch hier habe ich für die Korrekturen den generellen Modus orthografisch genutzt.

Angela würde ich so schreiben, bis auf einen kurzen Träger für das finale A.
Das gleiche gilt für Shiva.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tuf



Anmeldedatum: 09.10.2011
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: Di Okt 11 2011 1:02    Titel: Antworten mit Zitat

okay danke für deine antwort und deine mühe. prinzipiell muss ich aber erstmal sagen, das ich rein gar nichts verstehe bis auf bahnhof und abfahrt und das es kein sindarin ist:)
meine frage ist eigentlich nur ob das claudia so korrekt ist bzw ob man es so auch schreiben kann.

danke für alleS!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ailinel



Anmeldedatum: 16.03.2007
Beiträge: 1713

BeitragVerfasst am: Di Okt 11 2011 6:17    Titel: Antworten mit Zitat

Also ohne Erklärungen: Nein, 'Claudia' ist so nicht korrekt. Nein, man kann es so nicht schreiben.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tuf



Anmeldedatum: 09.10.2011
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: Di Okt 11 2011 9:40    Titel: Antworten mit Zitat

und wie würde man es dann schreiben?
bzw was bedeutet es sonst? Klaudiyá? oder auch nicht?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ailinel



Anmeldedatum: 16.03.2007
Beiträge: 1713

BeitragVerfasst am: Di Okt 11 2011 10:07    Titel: Antworten mit Zitat

tuf hat geschrieben:
und wie würde man es dann schreiben?


So, wie Eryniel Elmíris es vorgeschlagen hat.

Zitat:
bzw was bedeutet es sonst?


Besonders störend ist das lange 'a' am Wortende.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tuf



Anmeldedatum: 09.10.2011
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: Di Okt 11 2011 10:34    Titel: Antworten mit Zitat

ja aber da ich mich nicht auskenne mit der schrift und dem ganzen, meinte ich wie es aussehen würde.

lg
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ailinel



Anmeldedatum: 16.03.2007
Beiträge: 1713

BeitragVerfasst am: Di Okt 11 2011 14:33    Titel: Antworten mit Zitat

tuf hat geschrieben:
... wie es aussehen würde.


Das '-ia' würde aussehen wie in 'Alicia', hier: http://www.sindarin.de/tolkienforum/viewtopic.php?t=531&start=17 .
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
mach



Anmeldedatum: 24.03.2007
Beiträge: 674
Wohnort: Mittelland (Üechtland)

BeitragVerfasst am: Mi Okt 12 2011 13:21    Titel: Antworten mit Zitat

Ailinel hat geschrieben:
Nein, 'Claudia' ist so nicht korrekt. Nein, man kann es so nicht schreiben.

Ich würde diese Schreibung zwar nicht empfehlen (sondern die orthografische von Eryniel), aber ich halte sie durchaus für möglich. Wir kennen verschiedene Modi von Tolkien, wo langes I als /ij/ analysiert ist und langes U als /uw/. Und was die Aussprache angeht, so kann man das "i" von "Claudia" auf verschiedene Weisen analysieren: Entweder als kurzen Vokal oder als langen Vokal -- wenn man sich auf den Standpunkt stellt, dass Vokale in offenen Silben grundsätzlich immer lang sein müssen -- oder auch als /j/.

Übrigens zeigt sich die Nützlichkeit von /ij/ und /uw/ im Deutschen, wenn Wörter wie "Ruhe" oder "fliehe" schreiben will:

  1. /ij/ bzw. /uw/:
    Code:
     /ruw.ə/
     /flij.ə/


  2. Irgendwie den Punkt unter den langen Träger unterbringen:
    Code:
     /ru:.ə/
     /fli:.ə/


  3. Punkt unterhalb unter eigenen kurzen Träger setzen:
    Code:
     /ru:.ə/
     /fli:.ə/


  4. Schwa durch /ɛ/ ersetzen:
    Code:
     /ru:.ɛ/
     /fli:.ɛ/


  5. Langen Träger durch kurzen Träger ersetzen:
    Code:
     /ru.ə/
     /fli.ə/


  6. Vilya als stummes Träger-Tengwa einführen (in Analogie zu Anna im klassischen Quenya-Modus):
    Code:
     /ru().ə/
     /fli().ə/


Keine dieser Lösungen ist rundum befriedigend. Lösung 1. mit /ij/ und /uw/ dünkt mich am wenigsten unbefriedigend.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Hauptseite > Schriftsysteme > Ist das korrekt? - Claudia Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group   -   Deutsche Übersetzung von phpBB.de