Übersetzung: Wasserfall

Moderator: Moderatoren

Post Reply
User avatar
Naira
Posts: 16
Joined: Tue Feb 08 2011 16:40
Location: Salzburg
Contact:

Übersetzung: Wasserfall

Post by Naira »

Ich habe eine Frage, die durch einen Freund hochgekommen ist.

Es gibt ja kein Wort für Wasserfall im Quenya. Im Sindarin ist es ja lanthir.

Jetzt war meine Überlegung, da Sindarin und Quenya sich doch von der Wortbildung recht ähnlich sind, dass ich schaue aus was lanthir gebildet wurde.

Ich fand raus, dass es aus lant (Fall) und - wie ich glaube - tîr (gerade, richtig) --> also der gerade Fall wörtlich, besteht. Wenn die Überlegung richtig ist, so könnte man doch rein theoretisch auch bei dem Quenyawort vorgehen.

Quenya der "Fall" ist lanta und "gerade" wäre téra. Also lantatéra.

Kann das stimmen? Eure Meinung würde mich wirklich interessieren.

Mein Freund meinte, lantasíre wäre eher das Wort, wenn man das Wort bildet.
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

*lantasírë ist tatsächlich eine mögliche (und, ich glaube, mittlerweile auch verbreitete) Ableitung von lanthir, das sich tatsächlich wohl aus lant + sîr = "falling stream" zusammensetzt.
User avatar
Naira
Posts: 16
Joined: Tue Feb 08 2011 16:40
Location: Salzburg
Contact:

Post by Naira »

Danke, Erien, für die schnelle Antwort!!

Ich bin im Sindarin nicht sattelfest, weshalb ich immer nachschlagen muss. Nach welcher Regel wird das s- zu th- nach -t am Ende? Ist jetzt rein interessehalber.
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Die Regeln (und Ausnahmen) sind recht komplex. Im konkreten Fall könnte Panthael (pant+sael) als Vergleichsbeispiel dienen.
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

*lantasírë
Oder kürzer *lantasir/*lantasír.
Nach welcher Regel wird das s- zu th- nach -t am Ende?
Hier ist es einfach Lenition a.k.a weiche Mutation.
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Aran wrote: Hier ist es einfach Lenition a.k.a weiche Mutation.
Ogottogott, wie blöd bin ich denn... ?!
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Naja, es stimmt ja, was du sagst, es ist eigentlich recht komplex. :-) Eigentlich werden ps, ts, ks spirantisiert zu f, þ, ch. Wenn es also lanthir = */lanþir/ ist, haben wir es auch hier damit zu tun. Aber in der Tengwar-Umschrift vom Königsbrief ist es eindeutig Panthael = /panthael/ mit Lenition.
Post Reply