Dann werden wir ja bis Weihnachten nicht fertig. Ich schlage vor, es kommt eine angemessene Portion Namen hinein und wenn sie ausdiskutiert ist, kommt die nächste.Ich finde es besser, wenn wir die Namen einzeln durchgehen.
Ginge auch.Warum nicht S Thúlon, Thúlion ?
Wegen Amon Sûl sollte man wohl aber auch Formen mit S- erwägen..
EDIT: Da sehe ich ja, wir haben Tar-Súrion (UT:220), also sollte Q Súrion das Ideal sein.
Wie in Gelir 'Merry' < GYEL- und vielleicht auch Galbedir 'Talking Tree' (WR:47) < KWET-.Thúlir verstehe ich auch nicht ganz, woher stammt die Endung?
Ich vermute, es kommt wohl drauf an, wann der Compound gebildet wurde und ob die Längung etymologisch ist - in mírdain ist sie z.B. etymologisch (ON mīre), der Compound ist neu und sie wird offenbar erhalten.An Thúldir hätte ich nur den langen Vokal vor Konsonanten-Cluster auszusetzen, würde also Thuldir sagen.
Arkalimon ist maskulin. Argaldir wäre möglich, überschneidet sich nach meinem Eindruck aber ein wenig mit GALAD- (von dem z.B. Galdor kommt) - das ist aber wohl nicht zu vermeiden. Somit auch Argalon (vgl. ellon, elleth)?Ist auch Arkalimon ungeschlechtlich zu verstehen, oder ist die Endung maskulin? Wenn wir mit Argaleth eine rein feminine Sindarin-Form geben, sollten wir auch z.B. Argaldir anführen, denke ich.