Glaemscrafu – Tolkiens Sprachenkeller : Aktualisierung
Posted: Fri May 29 2015 9:14
Hallo,
Mein Freund Benjamin Babut und ich freuen uns, hier unsere erneuerte Website Glǽmscrafu – Tolkien’s linguistic cellar vorzustellen. Wie manche hier es sicher wissen, war die erste Version seit 2006 online und so brauchte, etwas aktualisiert zu werden. Jetzt können wir die 2.0 Version veröffentlichen. Stets ist unser Zweck, Tolkiens erfundene Sprachen durch Auge und Ohr erfahren zu lassen. Jede wird durch eine umgeschriebene, übersetzte, vorgestellte und vorgetragene Textauswahl illustriert. Der Keller stellt auch bestimmte Sprachen aus, die ihn inspirierten, sowie kurze Auszüge von seinen eigenen Höraufnahmen. Die Adresse bleibt : http://www. jrrvf.com/glaemscrafu.
Was gibt’s Neues? Erstens hat Benjamin die Website umfassend in XML wiedergebaut und ihr Aussehen fein verbessert (insgesamt bleibt der Stil doch unverändert). Die erste Version wurde schnell und mit Begeisterung stürmisch gemacht, war aber sehr schwer, weiter aufzubauen... und so hatte sie sich in fast neun Jahren nicht geändert! Nun haben wir einen viel lesbareren Quelltext in XML, der die Arbeit in der Zukunft vereinfachen soll.
Alle Kommentare sind wiedergelesen und nach den Herausgaben des letzten Jahrzehntes aktualisiert worden, wenn sie es brauchten. Die Quellenangabe wird jetzt automatisch durch standardisierte Referenzen gemacht. Wir haben auch fünfzehn neue Texte (mit gelbem Etikett) zugefügt.
Die Bibliografie und Links sind komplett aktualisiert worden und in eine neue „Mathomzimmer“ umgesetzt, in der man auch eine kurze Einleitung zu Tolkiens Sprachen und Anmerkungen über die Umschriften und Schriftarten findet.
Viel Spaß beim Besuch! Zögert bitte nicht, uns um Rückmeldungen zu schreiben: sie können für künftige Aktualisierungen nützlich sein. Nur Eru weiß, wenn die nächste kommt... aber wir meinen es ernst, dass sie schließlich wird.
Bertrand Bellet "Corchalad"
Mein Freund Benjamin Babut und ich freuen uns, hier unsere erneuerte Website Glǽmscrafu – Tolkien’s linguistic cellar vorzustellen. Wie manche hier es sicher wissen, war die erste Version seit 2006 online und so brauchte, etwas aktualisiert zu werden. Jetzt können wir die 2.0 Version veröffentlichen. Stets ist unser Zweck, Tolkiens erfundene Sprachen durch Auge und Ohr erfahren zu lassen. Jede wird durch eine umgeschriebene, übersetzte, vorgestellte und vorgetragene Textauswahl illustriert. Der Keller stellt auch bestimmte Sprachen aus, die ihn inspirierten, sowie kurze Auszüge von seinen eigenen Höraufnahmen. Die Adresse bleibt : http://www. jrrvf.com/glaemscrafu.
Was gibt’s Neues? Erstens hat Benjamin die Website umfassend in XML wiedergebaut und ihr Aussehen fein verbessert (insgesamt bleibt der Stil doch unverändert). Die erste Version wurde schnell und mit Begeisterung stürmisch gemacht, war aber sehr schwer, weiter aufzubauen... und so hatte sie sich in fast neun Jahren nicht geändert! Nun haben wir einen viel lesbareren Quelltext in XML, der die Arbeit in der Zukunft vereinfachen soll.
Alle Kommentare sind wiedergelesen und nach den Herausgaben des letzten Jahrzehntes aktualisiert worden, wenn sie es brauchten. Die Quellenangabe wird jetzt automatisch durch standardisierte Referenzen gemacht. Wir haben auch fünfzehn neue Texte (mit gelbem Etikett) zugefügt.
Die Bibliografie und Links sind komplett aktualisiert worden und in eine neue „Mathomzimmer“ umgesetzt, in der man auch eine kurze Einleitung zu Tolkiens Sprachen und Anmerkungen über die Umschriften und Schriftarten findet.
Viel Spaß beim Besuch! Zögert bitte nicht, uns um Rückmeldungen zu schreiben: sie können für künftige Aktualisierungen nützlich sein. Nur Eru weiß, wenn die nächste kommt... aber wir meinen es ernst, dass sie schließlich wird.
Bertrand Bellet "Corchalad"