Hallo zusammen,
ich habe mir vor 2 Monaten das Buch Elbisch von H. Pesch gekauft um einen selbstgeschriebenen Schwur zu übersetzen. Eigentlich wollte ich die ganze Sprache lernen, aber dafür reicht die Zeit nicht mehr. Das werde ich dann ganz in Ruhe nachholen.
Ich habe diesen Schwur nun endlich komplett in Sindarin übersetzt. Nun würde ich es aber auch gerne in der Schrift haben. Gibt es eine Möglichkeit wo alle elbischen Wörter in der Schrift aufgelistet ist?
Habe noch genau 30 Tage Zeit um mein Werk zu vollenden. Bitte helft mir!
Ich Danke euch im Voraus
EvilBiest
Die Scjrift nach der Übersetzung
Moderator: Moderatoren
Re: Die Scjrift nach der Übersetzung
Ganze Sprache? Das tönt etwas vollmundig. Ich würde höchstens sagen, alle Fragmente, oder so.EvilBiest wrote:Eigentlich wollte ich die ganze Sprache lernen
Nein, aber für zwei der drei bekannten Arten, Sindarin zu schreiben, gibt es ausführliche Beschreibungen. Am meisten empfehlen würde ich Anhang E aus dem Buch Der Herr der Ringe (fehlt leider in einigen Ausgaben), im Internet die Seite Amanye Tenceli von Måns Björkman (englisch).EvilBiest wrote:Gibt es eine Möglichkeit wo alle elbischen Wörter in der Schrift aufgelistet ist?
doch noch eine Frage dazu....
Ihr schreibt hier häufig, dass man nicht richtig übersetzen muss, aber die einzelnen Buchstaben zusammen fügen kann. Gibt es dann eine Auflistung der Buchstaben? Das ich es so zusammenfügen kann?
Der Link ist super informativ für die Schrift, aber nicht für einen Text den man in die Schrift umsetzen möchte.
Danke nochmal
Ihr schreibt hier häufig, dass man nicht richtig übersetzen muss, aber die einzelnen Buchstaben zusammen fügen kann. Gibt es dann eine Auflistung der Buchstaben? Das ich es so zusammenfügen kann?
Der Link ist super informativ für die Schrift, aber nicht für einen Text den man in die Schrift umsetzen möchte.
Danke nochmal
Ich vermute, du hast da etwas missverstanden.EvilBiest wrote:Ihr schreibt hier häufig, dass man nicht richtig übersetzen muss, aber die einzelnen Buchstaben zusammen fügen kann.
Man muss einen deutschen Text nicht in eine Elbensprache übersetzen, um ihn (auf Deutsch) mit Tengwar schreiben zu können. Die Tengwar sind ja nichts anderes als Buchstaben, und wenn man das will, schreibt man eben einen deutschen Text damit.
Abgesehen von den Quellen, die mach dir bereits genannt hat, gibt es eine solche auch in deinem Pesch-Buch. Schau bei Gelegenheit ins Inhaltsverzeichnis - das gibt (wie bei vielen Büchern) Informationen über den Inhalt.Gibt es dann eine Auflistung der Buchstaben?
Der Link ist super informativ für die Schrift, aber nicht für einen Text den man in die Schrift umsetzen möchte.
Ich verstehe nicht, was du damit sagen willst.