Namensübersetzung + Schrift für Ivana / Johanna

Moderator: Moderatoren

Post Reply
Ivana
Posts: 5
Joined: Fri Apr 03 2009 9:11

Namensübersetzung + Schrift für Ivana / Johanna

Post by Ivana »

Hallo ihr lieben,

bin neu hier und habe gleich eine Frage.. Und zwar würd ich mir gern an die Wand meinen Namen auf Elbisch malen.

Leider hab ich üüüberhaupt keine Ahnung.

Ich hoffe das mir irgendjemand weiterhelfen kann :(

Und zwar heisse ich Ivana. Was im deutschen Johanna bedeutet (Gott ist gnädig oder so)

Vielen lieben Dank..

--------
EDIT von Eryniel Elmíris: Titel geändert.
User avatar
Maewen
Posts: 1069
Joined: Tue Mar 13 2007 17:59
Location: Korpilahti (FI)

Post by Maewen »

Willkommen Ivana,

schau doch mal hier nach ;-)
Ivana
Posts: 5
Joined: Fri Apr 03 2009 9:11

Post by Ivana »

Huhu,

ja soweit bin ich auch schon ^^ danke trotzdem..

Hmm jetzt bräucht ich nur noch die richtigen Symbole dafür :(
User avatar
Maewen
Posts: 1069
Joined: Tue Mar 13 2007 17:59
Location: Korpilahti (FI)

Post by Maewen »

Ivana wrote:ja soweit bin ich auch schon ^^ danke trotzdem..
Entschuldige, das liess aber deine Anfrage nicht erkennen, ob du schon so weit bist ;-)
Hmm jetzt bräucht ich nur noch die richtigen Symbole dafür :(
Da könntest du hier mal nachsehen.
Ivana
Posts: 5
Joined: Fri Apr 03 2009 9:11

Post by Ivana »

Jetzt bin ich verwirrt.. Ich bin Deutschlands dümmster User :D
Ivana
Posts: 5
Joined: Fri Apr 03 2009 9:11

Post by Ivana »

User avatar
Maewen
Posts: 1069
Joined: Tue Mar 13 2007 17:59
Location: Korpilahti (FI)

Post by Maewen »

Das zweite sieht schon etwas eher richtig aus (ist es aber noch nicht ganz!). Allerdings verwendest du einen Sindarin-Modus. Eruanna ist aber Quenya und mit einem Quenya-Modus geschrieben würde das auch schöner aussehen :)
Ivana
Posts: 5
Joined: Fri Apr 03 2009 9:11

Post by Ivana »

User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Ivana, auch von mr erstmal ein Willkommen.

Bei deinem letzten Versuch hast Du scheinbar die Buchstaben e,r, u, a, n, n, a eingetippt. Leider stimmt Tengwar aber mit der Tastaturbelegung nicht überein, also stimmt das so nicht.

Ich möchte auch zu bedenken geben, dass Du, um Deinen eigentlichen Namen in Tengwar zu sehen, es nicht nötig sein muss, ihn erst in eine der Elbensprachen zu übersetzen. Es gibt auch Möglichkeiten, den Namen in einem deutschen Modus zu scheiben...

Schau mal hier für eine Version mit Tehtar oder hier für eine Vollschrift.
Ich weiß, das sieht im ersten Moment verwirrend aus, aber wenn Du dich erstmal auf die linke Seite konzentrierst, wo die Zeichen für A-Z stehen, wird es schon gehen...

Bitte denke daran, dass Du für jeden Buchstaben das entsprechend aussehende Zeichen suchen musst und z.B. "A" auf der Tastatur nicht gleich "a" in Tengwar ist. :wink:
Post Reply