Hallo ihr lieben,
bin neu hier und habe gleich eine Frage.. Und zwar würd ich mir gern an die Wand meinen Namen auf Elbisch malen.
Leider hab ich üüüberhaupt keine Ahnung.
Ich hoffe das mir irgendjemand weiterhelfen kann
Und zwar heisse ich Ivana. Was im deutschen Johanna bedeutet (Gott ist gnädig oder so)
Vielen lieben Dank..
--------
EDIT von Eryniel Elmíris: Titel geändert.
Namensübersetzung + Schrift für Ivana / Johanna
Moderator: Moderatoren
Entschuldige, das liess aber deine Anfrage nicht erkennen, ob du schon so weit bistIvana wrote:ja soweit bin ich auch schon ^^ danke trotzdem..
Da könntest du hier mal nachsehen.Hmm jetzt bräucht ich nur noch die richtigen Symbole dafür
http://www.fontriver.com/i/preview.php? ... na&size=35
stimmt das?[/url]
Oder so? Bedeutet Eruanna:
http://www.fontriver.com/i/preview.php? ... na&size=35
stimmt das?[/url]
Oder so? Bedeutet Eruanna:
http://www.fontriver.com/i/preview.php? ... na&size=35
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
Ivana, auch von mr erstmal ein Willkommen.
Bei deinem letzten Versuch hast Du scheinbar die Buchstaben e,r, u, a, n, n, a eingetippt. Leider stimmt Tengwar aber mit der Tastaturbelegung nicht überein, also stimmt das so nicht.
Ich möchte auch zu bedenken geben, dass Du, um Deinen eigentlichen Namen in Tengwar zu sehen, es nicht nötig sein muss, ihn erst in eine der Elbensprachen zu übersetzen. Es gibt auch Möglichkeiten, den Namen in einem deutschen Modus zu scheiben...
Schau mal hier für eine Version mit Tehtar oder hier für eine Vollschrift.
Ich weiß, das sieht im ersten Moment verwirrend aus, aber wenn Du dich erstmal auf die linke Seite konzentrierst, wo die Zeichen für A-Z stehen, wird es schon gehen...
Bitte denke daran, dass Du für jeden Buchstaben das entsprechend aussehende Zeichen suchen musst und z.B. "A" auf der Tastatur nicht gleich "a" in Tengwar ist.
Bei deinem letzten Versuch hast Du scheinbar die Buchstaben e,r, u, a, n, n, a eingetippt. Leider stimmt Tengwar aber mit der Tastaturbelegung nicht überein, also stimmt das so nicht.
Ich möchte auch zu bedenken geben, dass Du, um Deinen eigentlichen Namen in Tengwar zu sehen, es nicht nötig sein muss, ihn erst in eine der Elbensprachen zu übersetzen. Es gibt auch Möglichkeiten, den Namen in einem deutschen Modus zu scheiben...
Schau mal hier für eine Version mit Tehtar oder hier für eine Vollschrift.
Ich weiß, das sieht im ersten Moment verwirrend aus, aber wenn Du dich erstmal auf die linke Seite konzentrierst, wo die Zeichen für A-Z stehen, wird es schon gehen...
Bitte denke daran, dass Du für jeden Buchstaben das entsprechend aussehende Zeichen suchen musst und z.B. "A" auf der Tastatur nicht gleich "a" in Tengwar ist.