Page 1 of 5
"ohne Kompromisse"
Posted: Tue Jan 20 2009 22:27
by Keksdose
Hallo zusammen!
Ich habe mich mal ein bisschen eingelesen und habe versucht "ohne Kompromisse" zu transkribieren. Hier mein Versuch:
ich bin mir bei vielen Sachen aber nicht ganz sicher. Und ich habe immer noch keine Ahnung wie die einzelnen Buchstaben heißen. Sorry
1.: das "o" ganz am Anfang bräuchte meiner Meinung nach einen Träger. Wo kriege ich den her?
2.: das "ss", ich bin mir nicht sicher ob das das richtige Zeichen ist? Und muss da noch ein Indikator hin der anzeigt das es sich um eine Verdoppelung handelt??
Das waren erst mal die wichtigsten Sachen.
Würde mich sehr über eine Antwort von euch freuen! Danke!
Posted: Wed Jan 21 2009 8:39
by Ithilwen
Da scheint mir einiges aber nicht zu passen ... Hast Du Dir mal die Seite von Christian Thalmann angesehen? Dort wird ein (wie ich finde) sehr guter und einfacher Deutsch-Modus für Tengwar erklärt.
Aber schön, dass Du es versuchst! Weiter so!
~ Ithilwen ~
Posted: Wed Jan 21 2009 17:38
by Keksdose
Hey!
Ja, ist mir selbst schon aufgefallen das da einiges nicht stimmt... ich werde es nachher noch mal versuchen und hoffe das es dann besser aussieht. Vielleicht kannst du mir ja nachher sagen was man noch verbessern könnte an dem Vorschlag

Danke schon mal
Liebe Grüße
Posted: Wed Jan 21 2009 19:07
by Keksdose
Hallo zusammen!
soooo, jetzt habe ich mich noch mal versucht. Und habe die Vokale auf die darauffolgenden Buchstaben gestzt. Da habe ich jetzt allerdings das Problem das die Vokale am Ende auf den Buchstaben davor müssen. Glaube ich jedenfalls?? Und dann habe ich bei dem Wort Kompromisse ne Doppelbestezung von ss mit i und e. Und das verwirrt mich stark. Kann mir bitte jemand helfen??
Vielen Dank schon mal!
Posted: Wed Jan 21 2009 19:08
by Keksdose
ach und ich bin mir nicht sicher ob das der richtige Buchstabe für "ss" ist??
Posted: Wed Jan 21 2009 20:24
by Ithilwen
Zunächst mal eine Grundregel: Wenn man keinen Konsonanten-Tengwa hat, der den Vokal-Tehta tragen kann, dann muss der Vokalträger herhalten.
Dann muss man entscheiden, ob die Tehta auf dem vorhergehenden oder auf dem folgenden Tengwa platziert werden sollen. Wenn man zwischendurch wechselt, wird es sehr schwer, noch etwas lesen zu können.
Das Tengwa für
ss (silme bzw. silme nuquerna) ist denke ich richtig. Dein Schriftzug ist schon ganz gut, nur der Tengwa für
p ist falsch, tinco steht für
t, parma steht für
p.
Ich würde "ohne Kompromisse" folgendermaßen schreiben:
ohne -> Vokalträger mit o-Tehta - hyarmen - númen mit e-Tehta (oder wilya mit o-Tehta - númen mit e-Tehta; wäre harmonischer vom Schriftbild her)
Kompromisse -> quesse mit o-Tehta - malta - parma - rómen mit o-Tehta - malta mit i-Tehta - silme nuquerna mit e-Tehta
Alles klar?
~ Ithilwen ~
Posted: Wed Jan 21 2009 20:52
by Keksdose
ja, vielen Dank schon mal. Jetzt werde ich noch irgendwie rausbekommen welche Zeichen du meinst (sorry, hab die Namen nirgendwo gefunden) und dann werde ich es noch mal versuchen. Danke für die Korrektur auf jeden Fall!
Liebe Grüße
Posted: Wed Jan 21 2009 21:23
by Keksdose
Hallo zusammen!
Also ich bin jetzt dem Rat von Ithilwen gefolgt und habe mich noch mal dran versucht. Ich habe allerdings 2 verschiedene Versionen, da ich mir bei silme nuquerna nicht sicher war. Aber seht selbst:
Vielen Dank für eure Hilfe!
Liebe Grüße
Posted: Wed Jan 21 2009 23:00
by Ithilwen
Ithilwen wrote:
ohne -> Vokalträger mit o-Tehta - hyarmen - númen mit e-Tehta (oder wilya mit o-Tehta - númen mit e-Tehta; wäre harmonischer vom Schriftbild her)
Huch, da ist mir doch glatt ein Fehler unterlaufen! Den Vokalträger braucht man auch in der Version mit
wilya, sonst würde man ja "hone" lesen. Also
ohne -> Vokalträger mit o-Tehta - wilya - númen mit e-Tehta
(Sorry für die Verwirrung! Bin halt auch noch Anfänger.)
Für das Doppel-s würde ich auf jeden Fall die erste Variante bevorzugen, mit silme, nicht esse. Esse nimmt man für einfaches s.
Ansonsten alles ok, würde ich meinen.
~ Ithilwen ~
Posted: Thu Jan 22 2009 9:37
by Eryniel Elmíris
Genau so, wie Ithilwen beschreibt, würde ich das auch als richtig sehen.
Posted: Thu Jan 22 2009 19:32
by Keksdose
also ich würde das mit dem träger ja gerne ändern, aber ich kann leider nirgends finden was genau das für ein zeichen sein soll. auf sämtlichen seiten steht immer nur das ein spezielles trägerzeichen gebraucht wird, aber nie wie das aussieht oder wo man es herbekommen kann. könnt ihr mir helfen??
liebe grüße
Posted: Thu Jan 22 2009 20:34
by Eryniel Elmíris
Klar, wenn Du bei Thalmann nachschaust, wird es "kurzer/langer Vokalträger" genannt. Davon ist es der erste, den man für einen kurzen Vokal benutzt...
Posted: Thu Jan 22 2009 20:41
by Keksdose
Hi Eryniel,
vielen Dank für den Hinweis. Leider habe ich da schon geguckt. Und das Prinzip auch verstanden. Ich kann nur leider auf der Tastaur das Zeichen nicht finden. Das ist eigentlich viel eher das Problem. Ich weiß einfach nicht "wo" ich es herkriege.... Vielleicht hast du eine Idee???
Vielen Dank schon mal!
Liebe Grüße
Posted: Thu Jan 22 2009 21:11
by Eryniel Elmíris
Ja.. Zumindest in Windows haben fast alle Programme unter "Menü" einen Punkt "Einfügen" / "Symbol". Wenn man dort die richtige Schriftart - "Tengwar ..." angibt, kann man im Auswahlfenster gemütlich das richtige Zeichen aussuchen. Anklicken, "Einfügen" anklicken, fertig.

Posted: Thu Jan 22 2009 21:43
by Keksdose
Gut, das hilft mir weiter. Zu 2/3

Ich weiß nämlich leider immer noch nicht wie es aussieht. aber ich versuch mal mein glück und dann kannst du mir ja vielleicht sagen obs richtig ist.