Hallo Ihr,
ich finde "Calawen Glînn" am schönsten.
Könntet Ihr mir bitte sagen wie das in Tengwar geschrieben wird.
Ich habe diese Tabelle(n) gefunden:
http://fotogalerie.herr-der-ringe-film. ... oto/140369
weiß aber nicht so ganz was ich damit anfangen soll.
Wenn mir einer von euch, "Calawen Glînn" in Tengwar übersetzen könnte, wäre ich euch echt dankbar.
Lieber Gruß ghanburi
"Calawen Glînn" in Tengwar
Moderator: Moderatoren
Mein Vorschlag wäre folgender (Modus: General Use in der PC-Schriftart Tengwar Annatar)
Es gibt noch andere mögliche Schreibweisen, zum Beispiel den Beleriand-Modus, mit dem ich persönlich mich aber nicht auskenne.
Bitte das da oben nicht als "absolut richtig" ansehen, ich bin selbst noch am Anfang.
~ Ithilwen ~
P.S. Die Schriftart kann man auch kursiv stellen, dann sieht sie aus wie auf dem Ring. Falls gewünscht, kann ich das auch noch mal einstellen.
Es gibt noch andere mögliche Schreibweisen, zum Beispiel den Beleriand-Modus, mit dem ich persönlich mich aber nicht auskenne.
Bitte das da oben nicht als "absolut richtig" ansehen, ich bin selbst noch am Anfang.
~ Ithilwen ~
P.S. Die Schriftart kann man auch kursiv stellen, dann sieht sie aus wie auf dem Ring. Falls gewünscht, kann ich das auch noch mal einstellen.
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
- Glorfindel
- Posts: 480
- Joined: Sat Jun 28 2008 2:13
- Location: Wien
In DTS 8 sehen wir teils lange Träger neben kurzen, aber in Tolkiens Entwürfen dazu – DTS 29, DTS 30, DTS 31 und DTS 32 – sehen wir nur kurze Träger (wie übrigens auch in DTS 21). DTS 8 zählt aber mehr als die Entwürfe, weil es zu Tolkiens Lebzeiten publiziert worden ist (DTS 21 auch).
Leider haben wir kein Tengwarbeispiel für den Laut /j/ in der klassischen Sindarin-Schreibweise. Womöglich wird genauso wenig zwischen /j/ und /i/ unterschieden wie in der lateinischen Umschrift. In vielen Vollschriftmodi steht jedoch der lange Träger für /j/, der kurze hingegen für /i/.
Ich würde aber für /i/ den kurzen Träger empfehlen. Immerhin sehen wir auf der ersten Zeile von DTS 8 auch kurze Träger.
Leider haben wir kein Tengwarbeispiel für den Laut /j/ in der klassischen Sindarin-Schreibweise. Womöglich wird genauso wenig zwischen /j/ und /i/ unterschieden wie in der lateinischen Umschrift. In vielen Vollschriftmodi steht jedoch der lange Träger für /j/, der kurze hingegen für /i/.
Ich würde aber für /i/ den kurzen Träger empfehlen. Immerhin sehen wir auf der ersten Zeile von DTS 8 auch kurze Träger.
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor