Hallo zusammen,
Nachdem mir in diesem Forum 2014 so gut geholfen wurde, und ich anfing, die Schrift einigermaßen zu verstehen, stehe ich gerade wieder vor einem kleinen Problem.
Ich habe mir 2014 den Namen meiner Tochter mit eurer hilfe übersetzt und tätowieren lassen.
Meine zweite Tochter ist nun geboren und es wird Zeit für ein weiteres Tattoo.
Ich habe alles geschafft, selbst zu übersetzen, bis auf eine Kleinigkeit.
Einer ihrer Namen ist "Marleen".
Ich habe keine Ahnung, wie ich "ee" schreiben soll....
Bitte bitte hilfe
------
EDIT: Vom Moderator in das richtige Unterforum verschoben.
Zweite Transkription
Moderator: Moderatoren
Re: Zweite Transkription
Ich denke, ich werde es einfach mit einem langen Vokalträger versuchen...
Re: Zweite Transkription
Guter Plan!Saeradir wrote:Ich denke, ich werde es einfach mit einem langen Vokalträger versuchen...
Re: Zweite Transkription
Besser als ein langer Träger wären zwei separate e-tehtar (vgl. DTS 5). So wird klar, dass der Name auch wirklich zwei EE hat.