erster Versuch, ein paar Quenya-Wörter zu transkribieren

Moderator: Moderatoren

Post Reply
Noriel
Posts: 35
Joined: Fri Jan 18 2013 3:18

erster Versuch, ein paar Quenya-Wörter zu transkribieren

Post by Noriel »

Hallo,

nachdem ich mich zuletzt in den General Use für Englisch eingelesen hatte, benötige ich nun die Tengwar-Transkriptionen einzelner (freistehender) Quenya-Wörter.

So wirklich sicher bin ich mir bei der Zuordnung der lateinischen zu den elbischen Schriftzeichen bei Quenya noch nicht, habe mal eine Tabelle (von Pesch) für die Feanorische Schreibweise benutzt.

Folgendes ist dabei herausgekommen:

Image

Wer kann mir sagen, ob das korrekt ist, und falls nicht, erklären, wo warum die Fehler liegen?

Für "Frieden" und "Musik" habe ich jeweils zwei Entsprechungen auf Quenya gefunden. Welche sollte ich nehmen?
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

Hallo Noriel,

bis auf zwei Wörter ist alles richtig!

Bei raine fehlt der Diphthong ai, da steht nur rane.
Das ai wird im Quenya mit dem Tengwa yanta umgesetzt:

Code: Select all

raine = 
Weiterhin stimmt das Doppel-e über dem m in melmë nicht; das e mit Trema (ë) wird nur in der lateinischen Umschrift von Tengwar am Wortende benutzt um zu verdeutlichen,
dass das e nicht (wie im Deutschen "Tanne") zu einem Schwa [ə] wird, sondern genau so gesprochen wird, wie im Inneren eines Wortes.
Was du geschrieben hast, ist melmé, also ein langes e am Wortende.

Code: Select all

melmë = 
Was es mit den verschiedenen Wörtern für Musik auf sich hat, kann ich dir leider nicht sagen.


Gruß,
Sascha
User avatar
balvadhor
Posts: 162
Joined: Wed Aug 10 2011 13:12

Post by balvadhor »

Hallo Noriel,

das sieht doch schon ganz gut aus. :)

Was die Vokabeln selbst angeht, kann ich dir nicht helfen, aber ich habe auch nochmal über die Umschriften geschaut.
Nur noch ein paar Kleinigkeiten:

síve - da hast du versehentlich zweimal "e" geschrieben. Das erste sollte doch ein "i" sein:

Code: Select all


nilme - hier hast du zweimal "m" geschrieben. Das Wort beginnt mit "n":

Code: Select all


:wink:
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

@balvadhor
:D Danke, habe ich übersehen!
Noriel
Posts: 35
Joined: Fri Jan 18 2013 3:18

Post by Noriel »

hehe, danke euch :)

Hab ich also 7 Wörter geschrieben - und "bis auf 4 Wörter" ist alles richtig ;) Was für ne Quote...

Leider sieht es gerade so aus, als könnte ich die Wörter nun doch nicht, wie geplant, unterbringen: Es war vorgesehen, dass sie sich in ein gemaltes Bild von mir einfügen, hab das jetzt mal probiert, aber die wirken (vom Schrifttyp her) optisch noch zu sehr als Fremdkörper. Vielleicht muss ich die Quenya-Wörter ganz weglassen, zumal alle anderen Elemente auf dem Bild (alles bildliche "Symbole" für Frieden, Musik etc...) sofort für jeden klar verständlich sind, und man über die Quenya-Wörter dann doch zu sehr "stolpern" würde.

Ich muss mal sehen, ob ich melmë verwenden kann. Es ist schön symmetrisch, und wenn man einen Bogen quer darunter setzt, hat man dieses Wort in einem wunderschönen Smiley versteckt ;)
Post Reply