A linn´o laiss

Moderator: Moderatoren

Post Reply
User avatar
Roac
Posts: 13
Joined: Sun Nov 02 2008 19:49
Location: Erebor

A linn´o laiss

Post by Roac »

"A linn' o laiss, o laiss dhennin"

Diese Zeile aus dem Lied "I nennin" möchte ich gern transkribieren. Wäre das so richtig?

Code: Select all

       
User avatar
mach
Posts: 746
Joined: Sat Mar 24 2007 18:48
Location: Mittelland (Üechtland)
Contact:

Re: A linn´o laiss

Post by mach »

Wenn ich mich nicht täusche, ist bloss der Diphthong AI zu verbessern:

Code: Select all


Was übrigens Lieder angeht, so hat Tolkien selber das Lied A Elbereth im klassischen Modus von Beleriand geschrieben, vgl. DTS 21, ungefähr wie folgt (allerdings mit Tengwar-Grossbuchstaben für das E in Edhil und das I in Imladris):

Code: Select all

    
User avatar
Roac
Posts: 13
Joined: Sun Nov 02 2008 19:49
Location: Erebor

Post by Roac »

Ah, danke - dass das eigentlich ein Diphtong ist, hatte ich glatt übersehen... :D

Dann nehme ich in laiss besser esse statt esse nuquerna, oder?

Danke für den Hinweis, aber ich bleibe lieber bei der Tethar-Schreibweise - hatte bisher keine Gelegenheit, mich mit dem Beleriand-Modus ernsthaft auseinander zu setzen...
User avatar
mach
Posts: 746
Joined: Sat Mar 24 2007 18:48
Location: Mittelland (Üechtland)
Contact:

Post by mach »

Roac wrote:Dann nehme ich in laiss besser esse statt esse nuquerna, oder?
Genau!
Post Reply