Hallo,
ich habe vor Kurzem nach einer Transkription in Tengwar für meinen Vornamen "Jennifer" gesucht und bin auf euer wundervolles Forum gestoßen.
Hintergrund der Suche: ich habe mir vor drei Jahren ein Tattoo mit der gesuchten Transkription stechen lassen, das jetzt erweitert werden soll.
Allerdings sagte mir ein Bekannter, dass die Transkription falsch sei, aber nicht, wie sie richtig wäre. Daher würde ich mich gern nochmal versichern. Wenn der Tätowierer eh nochmal die Nadel schwingt, kann er das ja gegebenenfalls korrigieren.
Könnt ihr mir da weiterhelfen?
http://imageshack.us/photo/my-images/827/tattooao.png/
Transkription "Jennifer"
Moderator: Moderatoren
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
Hallo und willkommen hier.
Das Tattoo ist in der Tat nicht wirklich richtig. Im generellen Modus für Englisch würde ich Jennifer so schreiben:
anga, númen mit "e"-Tehta, númen, formen mit "i"-Tehta und óre mit "e"-Tehta.
Wenn Du mit diesen Namen nichts anfangen kannst, sie stehen hier.
Das Tattoo ist in der Tat nicht wirklich richtig. Im generellen Modus für Englisch würde ich Jennifer so schreiben:
anga, númen mit "e"-Tehta, númen, formen mit "i"-Tehta und óre mit "e"-Tehta.
Wenn Du mit diesen Namen nichts anfangen kannst, sie stehen hier.
Oh-oh, das Verbessern nicht ganz einfach. Vielleicht könnte man das Ganze etwa um 50 % vergrössern und mit dekorativen Linien füllen, so dass sich die beiden N-Zeichen zu einem einzigen Númen zusammenziehen lassen, dass sich der doppelte Bogen Von Ampa zu einem einfachen Bogen umstechen lässt und Rómen zu Óre … Aber dann ist ja auch die Oberlänge von Anca (Unque?), die in dem eigentlich erforderlichen Anga (für J) nicht stehen dürfte …
Es sollte in etwa so sein:
Das ist ziemlich genau das, was schon Eryniel genannt hat, mit dem Unterschied, dass ich nicht zwei separate Númen schreiben würde, sondern nur ein einziges mit Verdoppelungsstrich unterhalb. Das ist die einzige Schreibung für Doppel-NN, die attestiert ist (zukünftige Veröffentlichungen könnten unser Wissen aber wieder verändern, zumal ja umfangreiche Tengwar-Veröffentlichungen nächstens bevorstehen – Arden hat gemeint, nächstes Jahr wäre es so weit!).
Es sollte in etwa so sein:
Code: Select all
-
- Posts: 4
- Joined: Fri Sep 09 2011 13:23
Ganz, ganz lieben Dank für die schnelle Hilfe. Ich werde mit meinem Tätowierer des Vetrauens reden, ob und wie man das Ganze retten kann.
Ansonsten muss ich mich wohl trösten mit der Hoffnung, dass nur wenige Menschen wissen, was da steht und dass noch weniger wissen, wo der Fehler ist^^.
Wenn das Ergebnis auf/in der Haut ist, stelle ich euch ein Bild der Rettung ein.
Ganz lieben Dank nochmal.
Ansonsten muss ich mich wohl trösten mit der Hoffnung, dass nur wenige Menschen wissen, was da steht und dass noch weniger wissen, wo der Fehler ist^^.
Wenn das Ergebnis auf/in der Haut ist, stelle ich euch ein Bild der Rettung ein.
Ganz lieben Dank nochmal.
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
-
- Posts: 4
- Joined: Mon Sep 12 2011 13:32
- Contact: