So ich hab mir ja mal mit euch den Spruch übersetzten lassen "Träume nicht deinen Leben, lebe deinen Traum".
Da er aber nicht so ganz geht nehme ich jetzt nur "Lebe deinen Traum"
Also in Sindarin übersetzt heißt es ja cuio i ôl lîn
Ok und dann habe ich ihn ins Tengwar geschrieben mal schauen was ihr dazu sagt (:

gruß
Sello