"ohne Kompromisse"

Moderator: Moderatoren

User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Versuchs mal mit dem hier: ` (die Taste neben der Backshift-Taste bei gedrückter Shift-Taste drücken und dann einmal die Leertaste - alles klar :biggrin: ) Dann kommt der kleine Vokalträger zum Vorschein. Er sieht aus wie ein lateinisches i ohne Punkt.

~ Ithilwen ~
Keksdose
Posts: 33
Joined: Tue Dec 30 2008 19:13

Post by Keksdose »

Also, ich habs jetzt noch mal versucht, bin mir aber ziemlich sicher das das, was ich gefunden habe ein langer vokalträger ist.

Image

ich konnte einfach nichts anderes finden....
Keksdose
Posts: 33
Joined: Tue Dec 30 2008 19:13

Post by Keksdose »

tut mir leid, das hab ich zu spät gesehen. also so??

Image


ist dann alles richtig??
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Hmm, ich habe gerade nochmal bei Thalmann nachgeschaut. Da benutzt er auch die Tilde für Pränasalisierung, erklärt sie aber nur seeehr kurz. Deshalb würde ich das "mp" als parma mit Übertilde darstellen wollen. Gibt es da Einwände von den anderen?
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Kurze Zwischenbemerkung/-frage:
Ithilwen wrote: ohne -> Vokalträger mit o-Tehta - wilya - númen mit e-Tehta
Wozu brauchst du hier eigentlich wilya ?

Meiner Ansicht nach wäre die plausibelste Schreibung:: langer Träger mit o-Tehta, númen mit e-Tehta (oder kurzer Träger mit zwei o-Tehtar etc.).

Ist diese Verwendung: wilya = 'h' irgendwo attestiert?
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

@Ailinel
Thalmann verwendet in der Tat wilya für "h", allerdings habe ich nach nochmaligem Lesen festgestellt, dass er gleichzeitig davon abrät, ein "h" zu schreiben, um einen langen Vokal - wie hier "ohne" - darzustellen. :shock:
Danke für die Verbesserung.
Keksdose
Posts: 33
Joined: Tue Dec 30 2008 19:13

Post by Keksdose »

was heißt das jetzt für mich?? sollte ich das wilya schreiben oder nicht?
und wie war das mit der tilde gemeint?
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Ich habe mal die Schreibung ohne "h" und mit Übertilde gemacht, damit Du siehst, wie das aussieht:
Image

Die Übertilde wird im Tengwar dazu genutzt, sich im Prinzip einen Buchstaben zu "sparen", in dem ein "n" oder "m" als Tilde über dem folgenden Buchstaben dargestellt wird, wenn es sich dabei um sog. nasale Laute handelt (p,t,b,d,g). Keine Angst, bevor ich mich mit Sindarin beschäftigt habe, kannte ich das auch nicht. :biggrin:

Außerdem haben wir hier nicht alle einen einheitlichen Wissensstand, deshalb ist es immer ratsam, mehrere Meinungen abzuwarten.
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Eryniel Elemmirë wrote:Thalmann verwendet in der Tat wilya für "h", .
Na ja, Thalmann gibt, soweit ich das sehe, nirgends eine Erklärung/Begründung für seine für mich nicht unmittelbar einsichtige Zuordung: wilya = 'h'. Ich frage mich, ob es sinnvoll ist, so etwas einfach unbesehen zu übernehmen.
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Ailinel wrote:Na ja, Thalmann gibt, soweit ich das sehe, nirgends eine Erklärung/Begründung für seine für mich nicht unmittelbar einsichtige Zuordung: wilya = 'h'.
Er gibt nur an, dass wilya unbenutzt ist und deshalb für "h" genommen werden sollte, um Tehta besser nutzen zu können...
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Und er schreibt auch so schön, dass man Längungs-Hs nicht schreiben sollte ... manchmal habe ich ein Brett vorm Kopf *stöhn*

Über die Pränasalierung hatte ich auch schon nachgedacht, aber da ich in den letzten Tagen komplett mit was anderem beschäftigt war, hatte ich das noch nicht nachgesehen. Würde ich auf jeden Fall befürworten.

Dass Thalmann wilya für h nutzt fiel mir erst auf, als Keksdose es anwandte. Ich persönlich nehme da lieber hyarmen, weil es eben auch im Sindarin-Modus für h steht. Mit den Tehtar kann man sich ja über den Träger behelfen.
Als Begründung für seine Wahl gibt er an, dass wilya in der Spalte der gutturalen Laute steht und in der Zeile der Halbkonsonanten.

~ Ithilwen ~
Keksdose
Posts: 33
Joined: Tue Dec 30 2008 19:13

Post by Keksdose »

gut, jetzt versteh ich so langsam dann nichts mehr :D

also sehe ich das richtig, das die Schreibweise mit Tilde bevorzugt wird?

und wie siehts mir der "h" schreibung aus? ich glaube ich habe verstanden, dass ich das h nicht schreibe um einen langen vokal zu kennzeichnen. aber soweit ich mich erinnern kann steht bei Thalmann auch, das er das wilya bevorzugt, weil es ein harmonischeres Schriftbild ergibt?? Deswegen hab ich erstmal das genommen. Sollte ich das ändern?
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

gut, jetzt versteh ich so langsam dann nichts mehr
Ja, das kann ich gut verstehen. Wie Du siehst, machen auch wir noch genug Fehler...

Bezüglich des wilya für "h". Wenn man Thalmann folgt, kann man es beispielsweise für das "h" bei "hase" nehmen. Bei "ohne" bezeichnet das "h" aber die Verlängerung des Vokals "o" beim Sprechen und da schreibt er wieder, dass man es einfach weglassen sollte. Siehe auch mein Bild.

Und was die Tilde angeht, so bevorzugen Ithilwen und ich sie schon. Ich denke beide wegen der Gleichheit zu Sindarin-Modi...

@Ithilwen: Gräm Dich nicht... Mache ich wenigsten nicht alleine "dumme" Fehler - wenn es solche überhaupt gibt. :biggrin:
Keksdose
Posts: 33
Joined: Tue Dec 30 2008 19:13

Post by Keksdose »

mmmmh, also wenn ich das richtig sehe, hast du in deinem bild das h weggelassen und durch einen langen träger am anfang ersetzt. stimmt das?

da ihr beide dafür seid, kann ich das dann als "richtig" werten mit der tilde?
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Ja, das mit dem langen Träger stimmt.

Ithilwen und ich sind beide dafür, aber warte bitte noch andere Meinungen ab, denn - ich hoffe, ich darf auch für Dich sprechen, Ithilwen - wir sind beide noch nicht ganz so lange dabei.
Post Reply