Zufälle
Moderator: Moderatoren
Zufälle
Mache ich mir eben selber einen....
Q. irmin "the world, all the regions inhabited by Men" (LT2:343)
AS irmen, yrmen ; adj. A word occurring mostly as a prefix with the idea of greatness, universality... (O. Sax. irmin- : Icel. jörmun-, e. g. jörmungrund the earth)...
irmen-þeóde; pl. The peoples of the earth wie in "Bringeþ Agustus yrmen-þeódum hláfmæssan dæg - August brings Lammas day to all the nations of earth"
(Anglo-Saxon Dictionary, Bosworth & Toller)
Q. irmin "the world, all the regions inhabited by Men" (LT2:343)
AS irmen, yrmen ; adj. A word occurring mostly as a prefix with the idea of greatness, universality... (O. Sax. irmin- : Icel. jörmun-, e. g. jörmungrund the earth)...
irmen-þeóde; pl. The peoples of the earth wie in "Bringeþ Agustus yrmen-þeódum hláfmæssan dæg - August brings Lammas day to all the nations of earth"
(Anglo-Saxon Dictionary, Bosworth & Toller)
Ein Update der Liste ist wohl bald nötig..
Ich habe auch noch einen:
Q. koiva 'lively, living', koivie 'liveness'; qîva 'awake', qîvie 'liveness, awakening', G. cwiv- 'am awake' (GL:29)
Got. qius "lebendig", fem. qiwa, Engl. quick im alten Sinne 'living, alive', ebenso Dt. keck; hieraus auch Quecksilber (argentum vivum) und wohl auch erquicken [EDIT: nicht zu vergessen: quicklebendig]
Ich habe auch noch einen:
Q. koiva 'lively, living', koivie 'liveness'; qîva 'awake', qîvie 'liveness, awakening', G. cwiv- 'am awake' (GL:29)
Got. qius "lebendig", fem. qiwa, Engl. quick im alten Sinne 'living, alive', ebenso Dt. keck; hieraus auch Quecksilber (argentum vivum) und wohl auch erquicken [EDIT: nicht zu vergessen: quicklebendig]
Last edited by Roman on Wed Oct 03 2007 15:36, edited 1 time in total.
*umfall*Aran wrote:Übrigens, für die Intensivierung von Adjektiven gibt es wohl eine Alternative: S. rau-, ro- von ARI-, ARA/RĀ, ARAT/ARAN (PE17:147). Es wird rovaed ohne Übersetzung angegeben, aber auf S. 162 ravaed 'skilful', Q. arimaite.
Also könnte man vielleicht sowas bilden wie Ai Gaerennil, rogelair in elin! (= Q. arcalima elenion). Da hat man auch kein Problem damit, dass Q. an- in einigen Konzeptionen von AM- stammt.
Na gut, ist zwar mal wieder nur eine Silbe, aber:
wie in.... rómhór (too big), róshean (too old) oder so.
Q. ranko, S. ranc "Arm"
Litauisch rankà, Altpreußisch rаnсkо "Arm"
Q./S. nor- 'run (or leap: of animals, men etc.)' (PE17:168)
Jap. nor-u "reiten auf" oder "einsteigen in [Auto, Zug etc.]" (-u ist ein Verbsuffix), z.B. uma ni noru "(auf einem Pferd) reiten"
GRAWA- 'dark, swart', grau, Graurum *'Dark Elves' (VT45:16)
Dt. grau
Litauisch rankà, Altpreußisch rаnсkо "Arm"
Q./S. nor- 'run (or leap: of animals, men etc.)' (PE17:168)
Jap. nor-u "reiten auf" oder "einsteigen in [Auto, Zug etc.]" (-u ist ein Verbsuffix), z.B. uma ni noru "(auf einem Pferd) reiten"
GRAWA- 'dark, swart', grau, Graurum *'Dark Elves' (VT45:16)
Dt. grau