Kann mir einer bitte "Die Helden von Angmar" in Quenya übersetzen ????
und wie es lauten würde dann auch
dnke
wie lautet "Die Helden von Angmar" in Quenya
Moderator: Moderatoren
Jetzt auf Quenya?
Dann definiere doch bitte erstmal, was du genau mit "von" meinst, stammen sie dorther, oder sind sie angeheuert, für Angmar die Helden zu spielen?
Was mich allerdings unweigerlich zu der Frage führt, wofür diese "Helden", die sich doch per Definition als Feinde des elbischsprechenden Teils der Welt verstehen müssten, überhaupt einen Sindarin- oder Quenya-Namen brauchen...
Dann definiere doch bitte erstmal, was du genau mit "von" meinst, stammen sie dorther, oder sind sie angeheuert, für Angmar die Helden zu spielen?
Was mich allerdings unweigerlich zu der Frage führt, wofür diese "Helden", die sich doch per Definition als Feinde des elbischsprechenden Teils der Welt verstehen müssten, überhaupt einen Sindarin- oder Quenya-Namen brauchen...
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
Es tut mir leid fals ich euch verwiere ....
es hat nichts mit der eigentlichen Geschichte und Tolkins Universum zu tun, es handelt sich hier um eine Sippe in Herr der Ringe online, die so heißt ....mehr an Hintergrund ist da auch nicht den Namen habe auch nicht ich erfunden.
ich werde es aber in kürze genau in Erfahrung bringen , was sie denn eigentlich sind..... nicht böse sein
es hat nichts mit der eigentlichen Geschichte und Tolkins Universum zu tun, es handelt sich hier um eine Sippe in Herr der Ringe online, die so heißt ....mehr an Hintergrund ist da auch nicht den Namen habe auch nicht ich erfunden.
ich werde es aber in kürze genau in Erfahrung bringen , was sie denn eigentlich sind..... nicht böse sein
Keiner ist böse, wir versuchen nur zu verstehen, was du eigentlich willst, damit wir dir weiterhelfen können.
Wenn es für Herr der Ringe Online ist, wäre ein Quenya-Name wahrscheinlich wirklich nicht sinnvoll, aber du hast ja für Sindarin schon Vorschläge bekommen.
Edit: Ich bin mir nicht sicher, ob ich das alles richtig verstehe, was ich zB hier lese, aber... euch ist schon klar, dass ihr im Prinzip die Bösen spielt?
Wenn es für Herr der Ringe Online ist, wäre ein Quenya-Name wahrscheinlich wirklich nicht sinnvoll, aber du hast ja für Sindarin schon Vorschläge bekommen.
Edit: Ich bin mir nicht sicher, ob ich das alles richtig verstehe, was ich zB hier lese, aber... euch ist schon klar, dass ihr im Prinzip die Bösen spielt?
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
Nein, tun sie nicht. Inzwischen ist mir schon klar, was Ivo möchte. Er spricht von den "Helden von Angmar" - also von Leuten, die sich dort kämpfenderweise ihre Sporen und ihren Ruhm verdient haben . So ähnlich wie man Hindenburg seinerzeit eben als "Helden von Tannenberg" bezeichnet hat.Eirien wrote:aber... euch ist schon klar, dass ihr im Prinzip die Bösen spielt?
Ich hatte mir schon gedacht, dass es so was sein sollte und mich dementsprechend auch im Sindarin-übersetzungsthread geäußert. In dem Fall würde ich für Sindarin wirklich auf I thelyn Angmar zurückgreifen, (denn das "o" wäre dann schlichtweg falsch) und auf eine Quenyaübersetzung verzichten, weil sie ein Anachronismus wäre, alsoo nicht der Zeit entspricht, in der eurer RPG spielt. Zu Beginn des Ringkrieges spricht kaum noch jemand Quenya in Mittelerde.