Beitrag Mi Dez 05 2007 5:52

stille Nacht, heilige Nacht

Guten Morgen!
Mein erster Liedübersetzungsversuch ist fertig,
naja wenigstens der Anfang.
Und was liegt im Advent näher als ein Weihnachtslied zu nehmen.

Senda lómë, aira lómë.
Ilya fumas. Umantë fumë
i aira vendë ar vennorya.
vanya seldo as fassë laurea
a fumë senda sinomë
a fumë senda sinomë

Ich denke die Übersetzung kann ich mir sparen weils jeder kennt,
der Schluß "schlafe friedlich an diesem Ort" war mehr ein Lückenfüller ich wäre für Verbesserungen dankbar.
Ich hoffe ich habe nicht zu viele Fehler gemacht, naja aus Fehlern wird man ja nur klüger :biggrin: