"3 Freunde" Tattoo transkribieren

Moderator: Moderatoren

phantasm
Posts: 3
Joined: Wed Jun 12 2013 12:50

"3 Freunde" Tattoo transkribieren

Post by phantasm »

Hallo,

für ein Tattoo bräuchte ich eine Transkribierung.
Übersetzt haben wir es in quenya und sind zu folgendem Ergebnis gekommen:
"3 mellyn" - Die 3 soll nicht als Zahlenwort sondern wirklich als Nummer in quenya stehen bleiben.

Für mellyn haben wir uns bereits rangesetzt und es selber versucht, sind uns aber ein wenig unsicher. Wir sind zu diesem Ergebnis gekommen:

Image

Wäre nett, wenn jemand sagen könnte, ob das so richtig ist, oder wo der Fehler liegt.

LG
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Hallo phantasm,

das sieht so weit schon sehr gut aus! Nur das y ist im Sindarin ein Vokal und sollte anders dargestellt werden. Normalerweise würde man dafür in diesem Modus 2 Punkte über den nachfolgenden Konsonanten (hier: das númen) setzen.

Die Zahlenzeichen, soweit wir sie kennen, sind übrigens immer gleich, egal, wie man sie in der jeweiligen Sprache bezeichnet (wie unsere ja auch).
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

Eirien wrote:Nur das y ist im Sindarin ein Vokal [...]
Guter Punkt - mellyn ist nämlich Sindarin und kein Quenya! ;)
Willst du eine Quenya- oder eine Sindarinübersetzung?

Gruß,
smuecke
Last edited by smuecke on Wed Jun 12 2013 16:00, edited 2 times in total.
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Ach so! Ich hatte nur auf den Text selbst geachtet und gar nicht darauf, wo das hier steht. Ja, die Frage sollte mal grundsätzlich geklärt werden, bevor es weitergehen kann.
User avatar
balvadhor
Posts: 162
Joined: Wed Aug 10 2011 13:12

Post by balvadhor »

Sollte es bei mellyn bleiben, würde ich es aber trotzdem etwas anders schreiben:

Code: Select all


Zu Quenya kommen wir ja dann bei Bedarf... :D
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

balvadhor wrote:Sollte es bei mellyn bleiben, würde ich es aber trotzdem etwas anders schreiben:

Code: Select all


Ist das nur bei mir so oder ist bei Euch auch der Verdoppelungsstrich unterm lambe überhaupt nicht zu sehen? :D
User avatar
balvadhor
Posts: 162
Joined: Wed Aug 10 2011 13:12

Post by balvadhor »

smuecke wrote:Ist das nur bei mir so oder ist bei Euch auch der Verdoppelungsstrich unterm lambe überhaupt nicht zu sehen?
Wenn das passiert, wird der Strich vom Bogen des lambe verdeckt. War bei mir eben auch so... alles eine Frage der Reihenfolge.
lambe - e-tehta - Unterstrich führt zu:

Code: Select all


lambe - Unterstrich - e-tehta führt zu:

Code: Select all


Bei einigen Kombinationen schafft es die Automatik nicht, die Zeichen richtig anzupassen...
Da bin ich vor einer Weile drüber gestolpert, als es mit einer Kombination von Tehta und Nasalierungsstrich nicht klappen wollte... :wink:
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Doch, den sehe ich. Obendrein sehe in phantasms Post zwei Akut-Striche im unteren Bogen des zweite lambe...
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

Eirien wrote:Doch, den sehe ich. Obendrein sehe in phantasms Post zwei Akut-Striche im unteren Bogen des zweite lambe...
Naja, das ist ja auch ne Bilddatei - hätte mich gewundert, wenn die sich bei uns unterschieden hätte ;)

@balvadhor Ich sehe in beiden Fällen den Unterstrich nicht, egal in welcher Reihenfolge :D Liegt vielleicht an meinem Browser; ich benutze Opera.
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

smuecke wrote: Naja, das ist ja auch ne Bilddatei - hätte mich gewundert, wenn die sich bei uns unterschieden hätte ;)
Nja, aber sollen die so? Ich weiß ja, ich bin keine Tengwar-Expertin, aber die verwirren mich jetzt...
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

Nene, hast schon recht - die gehören drüber ;)
Sind ja bzw. keine Akut-Striche sondern zwei Punkte, die sehen in Annatar Kursiv nur so "strichig" aus ^^
phantasm
Posts: 3
Joined: Wed Jun 12 2013 12:50

Post by phantasm »

Hallo zusammen!

Also erst ein mal danke ich euch für die zahlreichen Antworten!

Im Prinzip ist mir beides recht, egal ob Quenya oder Sindarin.
Wir drei, also die drei, die das Tattoo bekommen sollen, fanden nur, dass "mellyn" so, wie es im ersten Post geschrieben ist, gut aussieht.

Also würden wir die Entscheidung ob Quenya oder Sindarin danach treffen, wie das jeweilige Wort "fertig" aussehen würde.

Da wir aber absolute Leihen sind, konnte keiner von uns dem Folgen, was ihr hier geschrieben habt :-D

In Sindarin würde "mellyn" also

Code: Select all

 
heißen?

Wie würde es denn auf Quenya aussehen?

Lieben Gruß und vielen Dank!
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

Freunde auf Quenya wäre meldor:

Code: Select all


User avatar
Roman
Admin
Posts: 2035
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Oder *nildor, *nilmor, málor, *sermor, *seroni...
User avatar
smuecke
Posts: 421
Joined: Mon Jan 09 2012 16:15
Location: Hagen (D)

Post by smuecke »

Oder *melder, *nilder, *sermer, ... falls es ausschließlich Frauen sind. :D
Post Reply