Elen síla lumenn' omentielvo

Moderator: Moderatoren

Post Reply
lala
Posts: 2
Joined: Wed Jun 06 2007 19:55

Post by lala »

hey ich bin neu hier und brauch ma eure hilfe
könnt ihr mir sagn was das übersetzt heißt???wär echt nett!!!

ellahir elen elen sila lumenn' omentielvo

danke!!!
User avatar
Maewen
Posts: 1069
Joined: Tue Mar 13 2007 17:59
Location: Korpilahti (FI)

Post by Maewen »

lala wrote:ellahir elen elen sila lumenn' omentielvo
"ellahir ein Stern scheint über der Stunde unserer Begegnung".
Was ellahir sein soll, weiß ich nciht, vermutlich ein Name. Der Rest stammt von Tolkien selbst und kann im LotR nachgelesen werden. (Allerdings müsste es síla heißen.)

EDIT: Außerdem ist das Quenya, also tu ich's mal hier her.
User avatar
Orophin
Posts: 646
Joined: Fri Jun 01 2007 17:30
Location: Númentaurë
Contact:

Post by Orophin »

Ist das ein "elen" zuviel oder steh ich mir ganz furchtbar auf der Leitung? :D

Bei Ellahir hätte ich jetzt auch auf einen Namen getippt, würde ja eigentlich auch in den Satz passen. Zumal hier der Dual verwendet wird, mit dem der Sprecher ja noch einen zweiten gezielt anspricht.
User avatar
Maewen
Posts: 1069
Joined: Tue Mar 13 2007 17:59
Location: Korpilahti (FI)

Post by Maewen »

Orophin wrote:Ist das ein "elen" zuviel oder steh ich mir ganz furchtbar auf der Leitung? :D
Ups, nein tust du nicht - hatte ich aber auch übersehen...
Bei Ellahir hätte ich jetzt auch auf einen Namen getippt,
Ja, nur seine Zusammensetzung erschließt sich mir nicht ganz.
User avatar
Orophin
Posts: 646
Joined: Fri Jun 01 2007 17:30
Location: Númentaurë
Contact:

Post by Orophin »

Mir kam gerade spontan Ellairë in den Sinn, aber was sollte das damit zu tun haben... :(
ein zusammen treffen im Juni?? das würde auch von der Grammatik sowieso nicht in den Satzbau passen... :D
Post Reply