Elen síla lumenn' omentielvo

Moderator: Moderatoren

Antworten
lala
Beiträge: 2
Registriert: Mi Jun 06 2007 19:55

Beitrag von lala » Mi Jun 06 2007 19:58

hey ich bin neu hier und brauch ma eure hilfe
könnt ihr mir sagn was das übersetzt heißt???wär echt nett!!!

ellahir elen elen sila lumenn' omentielvo

danke!!!

Benutzeravatar
Maewen
Beiträge: 1069
Registriert: Di Mär 13 2007 17:59
Wohnort: Korpilahti (FI)

Beitrag von Maewen » Mi Jun 06 2007 20:48

lala hat geschrieben:ellahir elen elen sila lumenn' omentielvo
"ellahir ein Stern scheint über der Stunde unserer Begegnung".
Was ellahir sein soll, weiß ich nciht, vermutlich ein Name. Der Rest stammt von Tolkien selbst und kann im LotR nachgelesen werden. (Allerdings müsste es síla heißen.)

EDIT: Außerdem ist das Quenya, also tu ich's mal hier her.

Benutzeravatar
Orophin
Beiträge: 645
Registriert: Fr Jun 01 2007 17:30
Wohnort: Númentaurë
Kontaktdaten:

Beitrag von Orophin » Do Jun 07 2007 11:29

Ist das ein "elen" zuviel oder steh ich mir ganz furchtbar auf der Leitung? :D

Bei Ellahir hätte ich jetzt auch auf einen Namen getippt, würde ja eigentlich auch in den Satz passen. Zumal hier der Dual verwendet wird, mit dem der Sprecher ja noch einen zweiten gezielt anspricht.

Benutzeravatar
Maewen
Beiträge: 1069
Registriert: Di Mär 13 2007 17:59
Wohnort: Korpilahti (FI)

Beitrag von Maewen » Do Jun 07 2007 17:03

Orophin hat geschrieben:Ist das ein "elen" zuviel oder steh ich mir ganz furchtbar auf der Leitung? :D
Ups, nein tust du nicht - hatte ich aber auch übersehen...
Bei Ellahir hätte ich jetzt auch auf einen Namen getippt,
Ja, nur seine Zusammensetzung erschließt sich mir nicht ganz.

Benutzeravatar
Orophin
Beiträge: 645
Registriert: Fr Jun 01 2007 17:30
Wohnort: Númentaurë
Kontaktdaten:

Beitrag von Orophin » Do Jun 07 2007 21:08

Mir kam gerade spontan Ellairë in den Sinn, aber was sollte das damit zu tun haben... :(
ein zusammen treffen im Juni?? das würde auch von der Grammatik sowieso nicht in den Satzbau passen... :D

Antworten