Page 1 of 1

Welt & Wort: Übersetzung & Plural?

Posted: Tue Jan 24 2012 18:46
by miniqueen
Hallihallo,

ich bräuchte da mal eure hilfe! :)
ich hätte gerne die Wörter "Wort" und "Welt"
beziehungsweise eben "Wörter" und "Welten" auf
meinem Oberarm, und zwar auf Quenya.
Gefunden hab ich bis jetzt leider nur "Ambar". Kann ich
dass verwenden? Wenn ja wie ist der Plural? Am Rest
bin ich leider noch mehr verzweifelt :S

Vielenvielenvielen Danke für die Hilfe schonmal!!
Allerliebste Grüße - Tami.

Posted: Tue Jan 24 2012 23:36
by miniqueen
achso ja. Falls es für die Grammatik & Wortwahl von Bedeutung ist.
Der Zusammenhang soll am Ende sein:

Aus Wörtern werden Welten :)

Posted: Tue Jan 24 2012 23:44
by balvadhor
Zu "Wort/Wörter" hätte ich das hier:
WORD quetta (pl. quettar is attested.
LT2:348 gives quent; this word is no doubt
obsolete in LotR-style Quenya. GL:28 has
"qetta-"). Quetië, literally *“saying”, is also
translated “word” (or “words”) in one text. –
Silm:436, WJ:391, VT49:28


Ob sich zu Ambar ein Plural bilden lässt, weiß ich nicht. Und zusammensetzen muss das auch jemand anderes.

Posted: Thu Jan 26 2012 18:03
by miniqueen
vielen Dank schonmal! :D

Posted: Fri Jan 27 2012 14:54
by Ailinel
Es gibt ja durchaus mehrere Q. Wörter, die - mit unterschiedlichen Bedeutungsnuancen - zur Übersetzung von 'Welt' dienen können, vgl. jede bessere Q.-Wortliste. So wie ich den Sinn des Satzes verstehe, scheint mir noch am ehesten arda passend.
Die Konstruktion: 'Aus Wörtern werden Welten' kann vermutlich nicht wörtlich übersetzt werden (bzw. ich weiß nicht wie.) Eine Umschreibung könnte vielleicht sein: quettallor tuiar ardar, 'aus Wörtern entspringen Welten'.

Warte noch auf Kommentare/andere Vorschläge!

Posted: Sat Jan 28 2012 18:31
by miniqueen
Merci :D

Ich brauch nichtmal die Übersetzung der kompletten Konstruktion. Dachte nur es sei für die Wortwahl eventuell wichtig, bzw damit die Wörter im richtigen Fall sind am Ende ;)

Posted: Mon Feb 20 2012 20:42
by miniqueen
Ich benötige nochmal eure Hilfe! :D

Diesmal gehts darum die ganze Sache jetzt auch noch richtig zu schreiben...

Für Wörter: quetta
http://derhobbit-film.de/rune/runes.php ... xt=quettar

Für Welt: ilu. Da fehlt mir also noch der Plural :( ist es ilui?
http://derhobbit-film.de/rune/runes.php ... &text=ilui@@@

wäre das so richtig? Danke schonmal!!

Allerliebste Grüße!