Hallihallo,
ich bräuchte da mal eure hilfe!
ich hätte gerne die Wörter "Wort" und "Welt"
beziehungsweise eben "Wörter" und "Welten" auf
meinem Oberarm, und zwar auf Quenya.
Gefunden hab ich bis jetzt leider nur "Ambar". Kann ich
dass verwenden? Wenn ja wie ist der Plural? Am Rest
bin ich leider noch mehr verzweifelt :S
Vielenvielenvielen Danke für die Hilfe schonmal!!
Allerliebste Grüße - Tami.
Welt & Wort: Übersetzung & Plural?
Moderator: Moderatoren
Zu "Wort/Wörter" hätte ich das hier:
WORD quetta (pl. quettar is attested.
LT2:348 gives quent; this word is no doubt
obsolete in LotR-style Quenya. GL:28 has
"qetta-"). Quetië, literally *“saying”, is also
translated “word” (or “words”) in one text. –
Silm:436, WJ:391, VT49:28
Ob sich zu Ambar ein Plural bilden lässt, weiß ich nicht. Und zusammensetzen muss das auch jemand anderes.
WORD quetta (pl. quettar is attested.
LT2:348 gives quent; this word is no doubt
obsolete in LotR-style Quenya. GL:28 has
"qetta-"). Quetië, literally *“saying”, is also
translated “word” (or “words”) in one text. –
Silm:436, WJ:391, VT49:28
Ob sich zu Ambar ein Plural bilden lässt, weiß ich nicht. Und zusammensetzen muss das auch jemand anderes.
Es gibt ja durchaus mehrere Q. Wörter, die - mit unterschiedlichen Bedeutungsnuancen - zur Übersetzung von 'Welt' dienen können, vgl. jede bessere Q.-Wortliste. So wie ich den Sinn des Satzes verstehe, scheint mir noch am ehesten arda passend.
Die Konstruktion: 'Aus Wörtern werden Welten' kann vermutlich nicht wörtlich übersetzt werden (bzw. ich weiß nicht wie.) Eine Umschreibung könnte vielleicht sein: quettallor tuiar ardar, 'aus Wörtern entspringen Welten'.
Warte noch auf Kommentare/andere Vorschläge!
Die Konstruktion: 'Aus Wörtern werden Welten' kann vermutlich nicht wörtlich übersetzt werden (bzw. ich weiß nicht wie.) Eine Umschreibung könnte vielleicht sein: quettallor tuiar ardar, 'aus Wörtern entspringen Welten'.
Warte noch auf Kommentare/andere Vorschläge!
Ich benötige nochmal eure Hilfe!
Diesmal gehts darum die ganze Sache jetzt auch noch richtig zu schreiben...
Für Wörter: quetta
http://derhobbit-film.de/rune/runes.php ... xt=quettar
Für Welt: ilu. Da fehlt mir also noch der Plural ist es ilui?
http://derhobbit-film.de/rune/runes.php ... &text=ilui@@@
wäre das so richtig? Danke schonmal!!
Allerliebste Grüße!
Diesmal gehts darum die ganze Sache jetzt auch noch richtig zu schreiben...
Für Wörter: quetta
http://derhobbit-film.de/rune/runes.php ... xt=quettar
Für Welt: ilu. Da fehlt mir also noch der Plural ist es ilui?
http://derhobbit-film.de/rune/runes.php ... &text=ilui@@@
wäre das so richtig? Danke schonmal!!
Allerliebste Grüße!