Übersetzung "Der Ort an dem die...."
Posted: Tue Jan 26 2010 14:04
Gruß.
In unserer Rollenspielkampagne wurde ein heiliger Ort erschaffen, der jetzt einen Namen bekommen soll. Nach anfänglicher Ratlosigkeit, und schlechten Ideen, ist mit allgemeiner Zustimmung folgender Satz entstanden:
"Der Ort an dem die Götter die Erde geküßt haben."
Ich würde jetzt gerne wissen, wie das auf Quenya klingen könnte. Andere Variationen sind z.B.
"Dort wo die Götter..."
"Der Wald/Das Wäldchen/Der Hain wo/an dem die Götter..."
Eine mögliche Kurzform, und vllt. der endgültige Name, ist imo "Kußwald"
Okay, zu den Vokabeln: Ich habe folgende Substantive recherchiert:
Ort: nóm:e
Wald: tauno, málos (ich würde taur:e auslassen wegen des Konnotats "great" wood)
Hain (engl. grove, copse, bosk): nicht gefunden
Götter bzw. Gott: Valar, Anuir bzw. Vala, Anui, Enu (Eru)
Heilger Ort: yána
Erde: már (< engl. home), talan (< engl. ground), cemen (< engl. soil)
küssen: miqu-
Kuß: miqu:e
Einige Gehversuche meinerseits:
Tauno Miqu:eva (< Kußwald), Yána Miqu:eva (< Heiliger Ort des Kußes)
"Sinóm:en miquir Anuir már"
Wäre nett wenn da wer einen kurzen Blick drüber wirft, danke.
In unserer Rollenspielkampagne wurde ein heiliger Ort erschaffen, der jetzt einen Namen bekommen soll. Nach anfänglicher Ratlosigkeit, und schlechten Ideen, ist mit allgemeiner Zustimmung folgender Satz entstanden:
"Der Ort an dem die Götter die Erde geküßt haben."
Ich würde jetzt gerne wissen, wie das auf Quenya klingen könnte. Andere Variationen sind z.B.
"Dort wo die Götter..."
"Der Wald/Das Wäldchen/Der Hain wo/an dem die Götter..."
Eine mögliche Kurzform, und vllt. der endgültige Name, ist imo "Kußwald"
Okay, zu den Vokabeln: Ich habe folgende Substantive recherchiert:
Ort: nóm:e
Wald: tauno, málos (ich würde taur:e auslassen wegen des Konnotats "great" wood)
Hain (engl. grove, copse, bosk): nicht gefunden
Götter bzw. Gott: Valar, Anuir bzw. Vala, Anui, Enu (Eru)
Heilger Ort: yána
Erde: már (< engl. home), talan (< engl. ground), cemen (< engl. soil)
küssen: miqu-
Kuß: miqu:e
Einige Gehversuche meinerseits:
Tauno Miqu:eva (< Kußwald), Yána Miqu:eva (< Heiliger Ort des Kußes)
"Sinóm:en miquir Anuir már"
Wäre nett wenn da wer einen kurzen Blick drüber wirft, danke.