Page 1 of 1

Superlativ und Nominalisierung

Posted: Sun Dec 25 2011 23:33
by Mad_Wurst
Hallo

In ein Bild für eine Freundin von mir wollt ich einen Sindarinschriftzug einarbeiten.
"Die Schönste" fände ich ganz schön, allerdings, da ich kaum (eigentlich garnicht) Sindarin kann, fällt es mir verständlicherweise Schwer aus hübsch: adj bain <bain>
erst den Superlativ zu bilden
(am schönsten)
(anbain oder rabain oder robain)
und davon wirderum eine Nominalisierung
(Der/die/das Schönste)

Da bin ich dann vollends ausgestiegen^^

Wäre nett, wenn mir da jemand helfen könnte und bitte nicht nur übersetzen :wink:

Re: Superlativ und Nominalisierung

Posted: Mon Dec 26 2011 8:47
by Ailinel
Hallo, Mad-Wurst,

mit entsprechenden Mutationen ergäbe sich statt "**anbain, **rabain, **robain" vermutlich *ammain, *ravain, *rovain. Es sind jedoch eher nicht Superlative wie im Deutschen, sondern intensivierte Formen ('sehr schön').
Etwas dem Superlativ Ähnliches könnte man vielleicht ausdrücken durch Hinzufügen eines Attributs im Genitiv Plural ('Schönste der Mädchen/Frauen/....').

Posted: Mon Dec 26 2011 17:41
by Mad_Wurst
Danke für die flotte Antwort

Also ist es egal welche ich der drei Formen nehme, nür müsste dann quasi "in adanith" folgen? Wobei man dann auch wieder das "in" weglassen könnte, oder?

Menschenfrau: s adaneth

"Schönste der Menschenfrauen"

Oder?

Posted: Mon Dec 26 2011 20:03
by Avorninnas
Ja, aber vermutlich würde der Plural wegen der I-Umlautung (sehen wir auch in adan>edain) eher edenith lauten.
Wenn du den Artikel weglässt, könnte es auch leichter Probleme bei der Rückübersetzung geben. So "unmotiviert" aneinandergereihte Vokabeln bringen einen eher ins Grübeln, wenn sie so lose im Satz stehen.

Posted: Mon Dec 26 2011 20:29
by Mad_Wurst
Vielen Danke euch beiden ;)