Gibt es / kennen wir in Sindarin eine Verniedlichungsform wie das deutsche -lein, oder -chen?
Verniedlichungsform
Moderator: Moderatoren
- Glorfindel
- Posts: 480
- Joined: Sat Jun 28 2008 2:13
- Location: Wien
Verniedlichungsform
Mae govannen!
Gibt es / kennen wir in Sindarin eine Verniedlichungsform wie das deutsche -lein, oder -chen?
Gibt es / kennen wir in Sindarin eine Verniedlichungsform wie das deutsche -lein, oder -chen?
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
- Glorfindel
- Posts: 480
- Joined: Sat Jun 28 2008 2:13
- Location: Wien
Ich bin mir gerade nicht ganz sicher, welche Formen wann verworfen wurden (habe meine Quellen nicht hier), aber ich bin mir recht sicher, honig als Verkleinerungsform von hawn gesehen zu haben. Mit potentieller i-Umlautung muss das also nichts zu tun haben, denke ich.
Hatte nicht irgendwer mal einen Artikel über die Diminutiv- und Singular-Suffixe -eg, -ig geschrieben?
Hatte nicht irgendwer mal einen Artikel über die Diminutiv- und Singular-Suffixe -eg, -ig geschrieben?
- Glorfindel
- Posts: 480
- Joined: Sat Jun 28 2008 2:13
- Location: Wien