Page 1 of 1

Übersetzung für ,Segel'

Posted: Sun Dec 20 2009 14:10
by Heledir
Hallo,
ich suche eine passende Übersetzung für ,Segel' (Schiffssegel)
Ich habe mir erstmal mit ,sûlchelf' aus ,Wind' (sûl) und ,Fell,Pelz' (helf) beholfen, aber so ganz bin ich damit nicht zufrieden (und weiß auch nicht, ob das von der grammatik her richtig ist).
Gibt es eine Übersetzung für ,Tuch'? Dann könnte man das ja mit revia- oder sûl verbinden.
Vielen Dank
Heledir

Posted: Sun Dec 20 2009 16:13
by Avorninnas
Tuch, haben wir nicht, aber "web, net". Das wäre entweder gwî oder nath.
Es gab auch schon früher Versuche, damit Wörter für "Segel" zu rekonstruieren, so richtig befriedigend war aber keiner davon.
Denn *círnath könnte im Grunde sowohl ein Segel als auch ein Fischernetz bezeichnen.

Posted: Mon Dec 21 2009 7:23
by Ailinel
Im Goldogrin gab es noch belon 'a sail' und verwandte Wörter (PE11:22), aber die haben offenbar nicht bis ins Sindarin überlebt.

Posted: Wed Dec 23 2009 12:53
by Heledir
Also könnte ich jetzt cirnath nehmen?
Ich denke, dass der Sinn bei ,Fischernetz' oder Segel mit dem Text klar wird. Denn wer würde schon mit einem Fischernetz versuchen, ein Schiff anzutreiben?

Posted: Wed Dec 23 2009 16:38
by Ailinel
Freilich kannst du es nehmen, wenn es dir nichts ausmacht, dass dann im Text eben "Schiffsgewebe" / "Schiffsnetz" steht.
Dass Tolkien, falls ihm in den Sinn gekommen wäre, ein Sindarin-Wort für 'Segel' zu erfinden, diese Lösung gewählt hätte, scheint mir allerdings ziemlich unwahrscheinlich.

Posted: Thu Dec 24 2009 13:07
by Celefindel
An ein Fischernetz würde ich bei "Schiffsnetz" nicht denken, das erfordert nicht unbedingt Schiffe zur Handhabung und fängt auch keine Schiffe.
Und was ist mit "Windnetz"? Wind fängt ein Segel schon...

Posted: Thu Dec 24 2009 17:12
by Ailinel
Celefindel wrote:Und was ist mit "Windnetz"? Wind fängt ein Segel schon...
Ein Segel ja, aber ein Netz.. ?

*shrugs*

Posted: Thu Dec 24 2009 17:42
by Roman
*shrugs*
*headshakes*
Ich glaube, das beste, was wir haben, ist der häufige poetische Vergleich zwischen Segel und den Flügeln eines Vogels...

Posted: Tue Dec 29 2009 20:05
by Heledir
Ich habe noch etwas gefunden: In Quenya heißt ,Tuch, Stoff' lanne.
Kann man das vielleicht rekonstruieren zu Sindarin?