Hallo ihr fleißigen Forumsschreiber, ich hab soeben erst angefangen mich mit Sindarin näher zu beschäftigen, obwohl mich die Sprache schon seit einer Weile interessiert.
Nun mal mein Anliegen:
Ich würde gerne aus "Sternsonne"(elanor) "Dunkle Sternsonne" machen.
dunkel = morn <myrn>
Sternsonne = elanor
Muss ich in dem Fall das beschreibende Adjektiv "dunkel" vor oder hinter "Sternsonne" setzen?
Danke schonmal, falls ihr mir helfen könnt!
Übersetzung "Dunkle Sternsonne"
Moderator: Moderatoren
- Glorfindel
- Posts: 480
- Joined: Sat Jun 28 2008 2:13
- Location: Wien