Brethil (Bagme Bloma)

Moderator: Moderatoren

Post Reply
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Brethil (Bagme Bloma)

Post by Roman »

Hier mal ein Versuch, an dem ich schon lange feile, Tolkiens gotisches Gedicht 'Bagme Bloma' (siehe hier) ins Sindarin zu übertragen. Der Sinn hat sich an vielen Stellen ein ganzes Stück vom Original entfernt, weil ich bestrebt war, das Metrum und möglichst alle Alliterationen zu erhalten.
Denn zufällig hat es die typischen 4 Hebungen pro Zeile wie in 'A Elbereth..', 'Ir Ithil..', 'Dir avosaith..', aber auch im Lied von Gil-galad oder dem 'Lay of Leithian'; nur mit Trochäus statt Jambus.
Ich stell' es mal einfach kommentarlos hier 'rein:

1.
Blebir buin brethil baradh
Lathrim laeg, nin lúthiel,
Golas-galen, glawren-gadwor,
Lothrim laeb daglingiel.
Faena-findui, maed-mabren,
In orodrim orthorel.


2.
Gawar gwaewath, pennar golvath,
Rovail remmin ribiel.
Fim, finglassen a fain-rivren,
Lathro lam dîn liriel.
Lim a lhosseb, thand a thureb,
Enni 'alu anniel.


3.
Thinna. Dûr a dofn i Delu,
Celir celair giriel.
Leithiennin lodar lessin,
Dartha danc nu Dor-menel.
Brethil brona, glân a glossen,
In orodrim orthorel.


(In der ersten Strophe müssen maed und buin zweisilbig gesprochen werden, laut Rgeo darf man das - so wie in Fanuilos le linnathon.)
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Das gefällt mir sehr gut!
(Ich habe unlängst, zu meiner Übung, ein anderes Gedicht von Tolkien zu übersetzen versucht, wo ich lediglich auf Reim und Versmaß - ohne Alliterationen - achten wollte, und habe ziemlich daran geknabbert.)
Zum Textverständnis hätte ich folgende Fragen:
Celir celair giriel
Was ist celir? Ein Wort für "lightning"? (cal + ?)
Leithiennin lodar lessin
lessin Plural von lass ?
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Was ist celir? Ein Wort für "lightning"? (cal + ?)
Nein, das ist 3. Pers. Pl. von *cal- "leuchten" (Q. kaluva (UT:22)). Ich wüsste nicht, wie man "Blitz" rekonstruieren sollte. Hierbei dachte ich mir, dass celir celair "es leuchten Lampen" zumindest den Klang von liuhteiþ liuhmam überträgt. Und überhaupt ist es unklar, ob *liuhma wirklich der "Blitz" sein soll.
lessin Plural von lass ?
Ja, ich brauchte etwas zweisilbiges und wollte nicht schon wieder *lathrim nehmen; aber lassath wäre ebenfalls möglich gewesen.
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Oh wow, das ist doch mal ein Trinklied :-) :
http://www.youtube.com/watch?v=3Eb8LNMy_zc
Will es mal einer der anwesenden Sänger in Sindarin probieren? *Werbung mach*
User avatar
Lothenon
Posts: 392
Joined: Tue Mar 13 2007 17:20
Location: Limburg an der Lahn
Contact:

Post by Lothenon »

Über das Video bin ich auch vor kurzem gestolpert und mag es irgendwie. Wollte mir die Melodie eh mal aneignen, die Chancen stehen also nicht ganz schlecht^^
Post Reply