In dem Wald ist eine Lichtung

Moderator: Moderatoren

User avatar
Thorsten
Posts: 701
Joined: Tue Mar 13 2007 13:30
Location: Jyväskylä
Contact:

Post by Thorsten »

Hat das vielleicht etwas mit optional zu tun?
Indirekt schon. Beides kommt von lat. optare 'wuenschen' - der Optativ ist die Form in der ein Wunsch geaeussert wird, optional ist etwas das 'auf Wunsch' zur Verfuegung steht,
Perianwen
Posts: 166
Joined: Thu Feb 26 2009 14:41

Post by Perianwen »

Prima, wieder etwas Neues gelernt. :D Ich hab das vorher noch nie gehört. Im Deutschen gibt es dafür keine besondere Verbform, oder?
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Der Einfachheit halber, siehe Wikipedia, für eine Kurzinformation. Beachte auch den dort vorhandenen ausdrücklichen Hinweis auf Sindarin!
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Leicht offtopic:
Ist das vielleicht sogar der Grund für Gandalfs Verwirrung am Tor von Moria?
Laut dem bei Wikipedia aufgeführten Beispiel kann man also einmal verstehen der Freund soll/möge sprechen (die richtigen Worte) oder eben sprich "Freund" bzw. als dritte Möglichkeit sprich, Freund. Wobei für letzteres wohl das Satzeichen fehlen würde.

~ Ithilwen ~
Perianwen
Posts: 166
Joined: Thu Feb 26 2009 14:41

Post by Perianwen »

Ithilwen wrote:Leicht offtopic:
Ist das vielleicht sogar der Grund für Gandalfs Verwirrung am Tor von Moria?
Laut dem bei Wikipedia aufgeführten Beispiel kann man also einmal verstehen der Freund soll/möge sprechen (die richtigen Worte) oder eben sprich "Freund" bzw. als dritte Möglichkeit sprich, Freund. Wobei für letzteres wohl das Satzeichen fehlen würde
Ich hab da mal so etwas gehört. Aber dabei handelte es sich mehr um Gandalf's Verwirrung, weil mellon im Normalfall leniert werden würde... Ich möchte jetzt keine weiteren Vermutungen anstellen, weil ich darüber sonst nichts weiß. Wie gesagt, ich hab irgendwo mal davon gehört, mehr nicht. Ich übernehme auch keine Garantie für die Richtigkeit der Aussage. :wink:


Danke für den Link :D
Perianwen
Posts: 166
Joined: Thu Feb 26 2009 14:41

Post by Perianwen »

Hier mein nächster Satz: Der Vogel fliegt am Himmel.
Vogel - aew
fliegen - revia-
"am" konnte ich nicht finden; darum "dort" im Sinne von "dort am" - ennas
Himmel - menel

Ennas menel aew revia.

Warum ich die Satzstellung anders mache als im Deutschen, weiß ich nicht genau. Ich denke, ich habe mich da einfach an Glorfindel's Überarbeitung Le berio i melain! orientiert. Gibt es Aussagen von Tolkien über die Satzstellung?
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Hmm. Ich denke, dass Du trotz allem eine Präposition brauchst. Ich würde auf "vi" menel tippen. Das ist auch attestiert.
User avatar
Glorfindel
Posts: 480
Joined: Sat Jun 28 2008 2:13
Location: Wien

Post by Glorfindel »

Ja, ich stimme Eryniel zu.
Allerdings würde ich statt Menel (was doch der religiöse Himmel zu sein scheint, wie Heaven) gwilith verwenden.
Ich hätte gesagt: Aew revia nedh 'wilith.
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Glorfindel wrote:Ich hätte gesagt: Aew revia nedh 'wilith.
Soweit ich weiß, ist nedh- nur als Präfix "mid- " (Etym:376) attestiert.
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Ailinel wrote:Soweit ich weiß, ist nedh- nur als Präfix "mid- " (Etym:376) attestiert.
Also doch mi respektive vi, weil Objekt? :biggrin:
Perianwen
Posts: 166
Joined: Thu Feb 26 2009 14:41

Post by Perianwen »

Also: Aew revia vi gwilith.?
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Eryniel Elemmirë wrote:Also doch mi respektive vi, weil Objekt? :biggrin:
Die Frage, ob diese Präposition in isolierter Form tatsächlich mi oder vi lauten würde, ist ja nicht eindeutig geklärt, vgl. die Verwendung im Ae Adar Nín sowie Bill Weldens Kommentar (VT44).
Ich verstehe aber nicht ganz, was du mit "weil Objekt" meinst.

@Perianwen: Obwohl in dem oben zitierten Text, dem einzigen, in dem vi attestiert ist, danach keine Lenition folgt (es heißt dort: vi Menel) gibt es Gründe, die dafür sprechen, dass dies ein Sonderfall sein könnte und dass bei anderen Wörtern vielleicht eher Lenition zu erwarten wäre. Falls dies zutrifft, wäre es eher vi 'wilith.
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

*seufz* Jetzt habe ich mal an die Lenition vom Objekt gedacht, und dann ist es bei näherer Betrachtung gar keins. :shock: Sorry, vergiss einfach wieder, dass ich es erwähnt habe. *rotwerd*
Perianwen
Posts: 166
Joined: Thu Feb 26 2009 14:41

Post by Perianwen »

Der Satz Ich liebe dich wurde hier ja schon ausführlich diskutiert. Ich würde nun gerne wissen, wie Ich liebe dich auch übersetzt heißt. Auf sindarin.de stand keine Übersetzung für auch. Steht es da einfach nicht, weil die Liste nicht aktuell ist, oder muss ich das umschreiben?
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Ich glaube nicht, dass es ein Wort für "auch" in Sindarin gibt. Wenn es eine Art Antwort sein soll, würde ich den Satz "Ich liebe Dich" einfach wiederholen.
Post Reply