Übungssatz "Nuitho..."
Moderator: Moderatoren
Übungssatz "Nuitho..."
Ich schreib mal einen kleinen Satz hier hin,
wer will kann ihn ja zerpflücken, aber nicht lachen.
Ich habe Probleme mit der Satzstellung und schreib ihn gleich zweimal .
1. Versuch: Nuitho i goth, io raetha ih iach!
2. Versuch: Nuitho i goth, io ih iach raetha!
Ich hoffe ich liege Grammatikalisch nicht ganz so falsch.
Ich habe io für bevor genommen, geht das?
Tíri
wer will kann ihn ja zerpflücken, aber nicht lachen.
Ich habe Probleme mit der Satzstellung und schreib ihn gleich zweimal .
1. Versuch: Nuitho i goth, io raetha ih iach!
2. Versuch: Nuitho i goth, io ih iach raetha!
Ich hoffe ich liege Grammatikalisch nicht ganz so falsch.
Ich habe io für bevor genommen, geht das?
Tíri
ih (?): Der Artikel (Sg.) wäre i.
io ist anscheinend eher nicht die Konjunktion ('bevor').
*raetha- ist jedenfalls rekonstruiert, anscheinend von RAK- 'stretch out, reach' (Etym.), ein frühes Qenya-Wort rakta (PE12) mit derselben Bedeutung wird dort allerdings als intransitiv bezeichnet.
Ich würde auch empfehlen, ein Personalpronomen 'er' (?) vor das Verb zu setzen, um Missverständnisse zu vermeiden (sonst könnte evtl. iach als Subjekt erscheinen).
io ist anscheinend eher nicht die Konjunktion ('bevor').
*raetha- ist jedenfalls rekonstruiert, anscheinend von RAK- 'stretch out, reach' (Etym.), ein frühes Qenya-Wort rakta (PE12) mit derselben Bedeutung wird dort allerdings als intransitiv bezeichnet.
Ich würde auch empfehlen, ein Personalpronomen 'er' (?) vor das Verb zu setzen, um Missverständnisse zu vermeiden (sonst könnte evtl. iach als Subjekt erscheinen).
*darauchtderkopf*
also... irgendwo hab ich mal gelesen, wenn der Artikel i vor einem Wort mit Vokal am Anfang steht, kommt da n h ans i =ih (frag mich bloss nicht wo)
Aber ich hab das dann halt brav gemacht.... hab ich wohl falsch geguckt...
gibt es denn ein " bevor " im Sindarin?
raetha~ : ich halte mich so als anfänger lieber erstmal an die schönen vorgefertigten Worte bei sindarin.de, wobei ich gerade gesehen hab dass anglenna~ (ankommen) vielleicht auch gehen würde- vielleicht sogar besser ist.
Wenn ich ein Personalpronomen vor das Verb- welches ja bereits ein Pronomen beinhaltet- setze, ist das dann nicht doppeltgemoppelt?
1. Versuch: Nuitho i goth, (io ?) e anglenna i iach!
2. Versuch: Nuitho i goth, (io ?) i iach e anglenna!
Dann bliebe mir jetzt nurnoch die Satzstellung... wie dreh ich es richtig?
also... irgendwo hab ich mal gelesen, wenn der Artikel i vor einem Wort mit Vokal am Anfang steht, kommt da n h ans i =ih (frag mich bloss nicht wo)
Aber ich hab das dann halt brav gemacht.... hab ich wohl falsch geguckt...
gibt es denn ein " bevor " im Sindarin?
raetha~ : ich halte mich so als anfänger lieber erstmal an die schönen vorgefertigten Worte bei sindarin.de, wobei ich gerade gesehen hab dass anglenna~ (ankommen) vielleicht auch gehen würde- vielleicht sogar besser ist.
Wenn ich ein Personalpronomen vor das Verb- welches ja bereits ein Pronomen beinhaltet- setze, ist das dann nicht doppeltgemoppelt?
1. Versuch: Nuitho i goth, (io ?) e anglenna i iach!
2. Versuch: Nuitho i goth, (io ?) i iach e anglenna!
Dann bliebe mir jetzt nurnoch die Satzstellung... wie dreh ich es richtig?
Derzeit nichts Attestiertes, im RPG verwenden wir gelegentlich rekonstruiertes *eb.Tíriell wrote:gibt es denn ein " bevor " im Sindarin?
Die (wenigen) nicht attestierten Wörter dort sind mit Asterisk gekennzeichnet.raetha~ : ich halte mich so als anfänger lieber erstmal an die schönen vorgefertigten Worte bei sindarin.de
Nein, die Verbformen für die 3. Person haben im Sindarin keine Pronominalendungen.Wenn ich ein Personalpronomen vor das Verb- welches ja bereits ein Pronomen beinhaltet- setze, ist das dann nicht doppeltgemoppelt?
Zur Wortstellung: 1.
Zitat:
jap, habs mir nochmal in der Grammatik angeschaut, mit dem Pronomen vor dem Verb betone ich den ganzen Satz stärker, verstehe.
Mit dem RPG eb zusammen soll es dann heissen:
Nuitho i goth,eb e anglenna i iach!
aus was wurde dieses eb rekonstruiert? Nur des verstehens willen.
Tíri
die Verbformen für die 3. Person haben im Sindarin keine Pronominalendungen.
jap, habs mir nochmal in der Grammatik angeschaut, mit dem Pronomen vor dem Verb betone ich den ganzen Satz stärker, verstehe.
Mit dem RPG eb zusammen soll es dann heissen:
Nuitho i goth,eb e anglenna i iach!
aus was wurde dieses eb rekonstruiert? Nur des verstehens willen.
Tíri
@Tiriell
Sehr gut pariert Tiriell, aber es muss natürlich heißen:
*sichmalganzdezentanskinnfassundwundert(hier muss das t weg)warumdasnochkeinerderhierimforumhartarbeitendenelbischsprecherinssindarinoderquenyaumgesetzthatzumalsichhierjavieleauchumdievornamenkümmernunddemerikbereitseinenodermehrerewunderschönenamenverpassthaben*
*Den AusdruckErgielnûrpräg*
-------------------------------------
Ich sag es nur ungern, aber dieser (zwar lustige) Blödsinn sollte sich eher nicht in die ernsteren Abteilungen des Forums einschleichen.
Lieber aufs Sofa damit.
*sproing*
Sehr gut pariert Tiriell, aber es muss natürlich heißen:
*sichmalganzdezentanskinnfassundwundert(hier muss das t weg)warumdasnochkeinerderhierimforumhartarbeitendenelbischsprecherinssindarinoderquenyaumgesetzthatzumalsichhierjavieleauchumdievornamenkümmernunddemerikbereitseinenodermehrerewunderschönenamenverpassthaben*
*Den AusdruckErgielnûrpräg*
-------------------------------------
Ich sag es nur ungern, aber dieser (zwar lustige) Blödsinn sollte sich eher nicht in die ernsteren Abteilungen des Forums einschleichen.
Lieber aufs Sofa damit.
*sproing*
Ich wollte eigentlich sagen, dass das Verb, so wie es für die 3. Person (Singular und Plural) verwendet wird, überhaupt keine Endung, die einem Personalpronomen entspricht, besitzt.Tíriell wrote:jap, habs mir nochmal in der Grammatik angeschaut, mit dem Pronomen vor dem Verb betone ich den ganzen Satz stärker, verstehe.
Deshalb liest man in englischsprachigen Grammatiken oft die Bezeichnung 'personless form'.
Neo-Sindarin *eb steht in derselben Relation zu Quenya epë wie *ab zu Q. apa,aus was wurde dieses eb rekonstruiert? Nur des verstehens willen.
Aha! *pling* Ja, so einen H-Vorsatz gibt's tatsächlich, der bezieht sich aber nicht auf den Artikel i sondern auf a = 'und' und o = 'über, betreffend'.Tíriell wrote: wenn der Artikel i vor einem Wort mit Vokal am Anfang steht, kommt da n h ans i =ih (frag mich bloss nicht wo)
Aber ich hab das dann halt brav gemacht.... hab ich wohl falsch geguckt...