Übersetzung für Ringinschrift

Moderator: Moderatoren

User avatar
Maewen
Posts: 1069
Joined: Tue Mar 13 2007 17:59
Location: Korpilahti (FI)

Post by Maewen »

Das Auge wrote:Habe gelesen, dass die Syntax wie im Deutschen üblich ist, also SPO.
Normalerweise scheint das durchaus so zu sein, wenn es um Substantive geht (vgl. (Celebrimbor) teithant i thîw hin, e aníra tírad i cherdir, ...), aber Pronomen sind hierbei wohl eine Ausnahme, vgl. z.B. le linnathon, (Narvi) hain echant etc., ich würde es hier also so lassen.
Post Reply