Tapferkeit ist der Sieg über deine Furcht

Moderator: Moderatoren

Post Reply
aranedhil
Posts: 19
Joined: Sat Feb 09 2008 16:36

Tapferkeit ist der Sieg über deine Furcht

Post by aranedhil »

ja wie der Titel schon sagt geht es (mal wieder :wink: ) um einen Spruch.
Eigentlich heist der richtige Spruch so:

Tapferkeit ist die Fähigkeit, von der eigenen Furcht keine Notiz zu nehmen

aber ich habe ihn so umgedichtet, dass er für einen Anfänger wie mich auch "übersetzbar" ist. :biggrin:.
So weit bin ich schon:

Tapferkeit ist der Sieg über deine Furcht
caun na tûr o lín gorgor

Das ist habe ich noch nicht so ganz verstanden. Da bräuchte ich mal einen der mir das nochmal ganz von vorne erklärt. Auch bei dem o bin ich mir nicht sicher
Freue mich über jede Antwort
aranedhil
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Das Verb 'sein' wird vermutlich nicht geschrieben, jedenfalls ist es in Tolkiens Texten nur im Imperativ (no) attestiert.

Anstelle von o ('über', 'betreffend' - so wie z. B. in: 'über etwas sprechen') brauchst du hier eher or.

Das Possessivpronomen steht nach dem Substantiv.

Also vielleicht eher: Caun i dûr or gorgor lín. (Ich habe den Artikel hinzugetan.)

Falls du nicht ohnehin bereits damit arbeitest, empfehle ich dir zum Lernen der Grundgrammatik Thorsten Renks Sindarinkurs Pedin Edhellen.
aranedhil
Posts: 19
Joined: Sat Feb 09 2008 16:36

Post by aranedhil »

Vielen Dank.
Diesen Kurs kannte ich noch garnicht. Auch ein Dankeschön für den Tipp. Ich werde mich mal dadurch wurschteln.
MfG aranedhil
Post Reply